Hieronder staat de songtekst van het nummer Little League , artiest - Ray Stevens met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ray Stevens
You know, I don’t regret one minute that I spent with my kids
I guess it was one of the best things that I ever did
And I don’t begrudge a day I spent trying to meet their needs
Unless it was that year I volunteered to coach the Little League
I remember batting practice, I put a baseball on a string
And I told this kid, «When I nod my head, haul off and hit that thing»
Gotta give him credit, he did exactly what I said
'Cause the second that I nodded, he hit me in the head
Oh, pitch and catch and hit and run, now how hard can it be?
But if you think it’s just a game, you’re wrong as you can be
I never had a harder job, more stress and more fatigue
Than the year I volunteered to coach the Little League
Well, we lost the season opener and then games two and three
Nobody could seem to hit the ball and it was sitting on a tee
Then my kid finally hit a little dribbler in the dirt
And you know, I think he could have beat it out, if he’d only run towards first
Then I told my wife, «I'm quittin', 'cause every game’s the same
They whine and cry and fuss and fight and argue and complain»
And she said, «Well, well, why don’t you just call their parents?
Maybe they can help you out»
I said, «Honey, you don’t seem to understand, it’s the parents I’m talking
about»
Oh, pitch and catch and hit and run, now how hard can it be?
Yeah, but if you think it’s just a game, you’re wrong as you can be
I never had a harder job, more stress and more fatigue
Than the year I volunteered to coach the Little League
And then we finally won a game, the other team didn’t show up
Seems the coach had a nervous breakdown trying to figure out his lineup
He had a dozen kids and eighteen parents, but there was only one hitch
Fifteen parents wanted to coach and eleven kids wanted to pitch
And then the last game of the season was the wildest one by far
Umpire ran screaming from the field and locked himself in the car
And as the parents beat and rocked the car, trying to make it tip
I’m back on the field, giving the kids a lecture on good sportsmanship
Oh, pitch and catch and hit and run, now how hard can it be?
Yeah, but if you think it’s just a game, you’re wrong as you can be
I never had a harder job, more stress and more fatigue
Than the year I volunteered to coach the Little League
Oh, why’d I ever volunteer to coach the Little League?
Yeah, then there was that game we tied, nothing to nothing
Brickbat came sailing out of the stands, laid the umpire out cold
One of the little mothers threw it
Said the umpire was a four-eyed, lying, cheating, no-good bozo
She ought to know, she’s been married to him for fourteen years
You know, this is a dangerous job
I think I’m gonna get a job on a SWAT team or something
Whoo, you could get hurt out here
Weet je, ik heb geen minuut spijt dat ik met mijn kinderen heb doorgebracht
Ik denk dat het een van de beste dingen was die ik ooit heb gedaan
En ik mis geen dag die ik besteedde aan het proberen aan hun behoeften te voldoen
Tenzij het dat jaar was dat ik me vrijwillig aanmeldde om de Little League te coachen
Ik herinner me de slagoefening, ik deed een honkbal aan een touwtje
En ik zei tegen deze jongen: "Als ik met mijn hoofd knik, ga dan weg en raak dat ding"
Geef hem de eer, hij deed precies wat ik zei
Want op het moment dat ik knikte, sloeg hij me op mijn hoofd
Oh, gooien en vangen en slaan en rennen, hoe moeilijk kan het zijn?
Maar als je denkt dat het maar een spelletje is, heb je het mis!
Ik heb nog nooit een hardere baan, meer stress en meer vermoeidheid gehad
Dan het jaar dat ik me vrijwillig aanmeldde om de Little League te coachen
Nou, we hebben de seizoensopener verloren en daarna wedstrijden twee en drie
Niemand leek de bal te raken en hij lag op een tee
Toen sloeg mijn kind eindelijk een kleine dribbelaar in de modder
En weet je, ik denk dat hij het had kunnen verslaan, als hij maar naar de eerste was gelopen
Toen zei ik tegen mijn vrouw: "Ik stop ermee, want elke game is hetzelfde"
Ze zeuren en huilen en maken ruzie en vechten en maken ruzie en klagen»
En ze zei: "Nou, nou, waarom bel je niet gewoon hun ouders?
Misschien kunnen ze je helpen»
Ik zei: "Schat, je lijkt het niet te begrijpen, ik heb het over de ouders
wat betreft"
Oh, gooien en vangen en slaan en rennen, hoe moeilijk kan het zijn?
Ja, maar als je denkt dat het maar een spel is, heb je het mis!
Ik heb nog nooit een hardere baan, meer stress en meer vermoeidheid gehad
Dan het jaar dat ik me vrijwillig aanmeldde om de Little League te coachen
En toen hebben we eindelijk een wedstrijd gewonnen, het andere team kwam niet opdagen
Het lijkt erop dat de coach een zenuwinzinking had toen hij zijn opstelling probeerde te achterhalen
Hij had een dozijn kinderen en achttien ouders, maar er was maar één hapering
Vijftien ouders wilden coachen en elf kinderen wilden pitchen
En toen was de laatste wedstrijd van het seizoen verreweg de wildste
De scheidsrechter rende schreeuwend van het veld en sloot zich op in de auto
En terwijl de ouders de auto sloegen en wiegden, probeerden ze hem te laten tippen
Ik sta weer op het veld en geef de kinderen een lezing over sportiviteit
Oh, gooien en vangen en slaan en rennen, hoe moeilijk kan het zijn?
Ja, maar als je denkt dat het maar een spel is, heb je het mis!
Ik heb nog nooit een hardere baan, meer stress en meer vermoeidheid gehad
Dan het jaar dat ik me vrijwillig aanmeldde om de Little League te coachen
Oh, waarom heb ik me ooit vrijwillig aangemeld om de Little League te coachen?
Ja, toen was er die wedstrijd die we bonden, niets aan niets
Brickbat kwam zeilend van de tribunes, legde de scheidsrechter koud weg
Een van de kleine moeders gooide het
Zei dat de scheidsrechter een vierogige, liegende, bedriegende, niet-goede bozo was
Ze zou het moeten weten, ze is al veertien jaar met hem getrouwd
Weet je, dit is een gevaarlijke baan
Ik denk dat ik een baan ga krijgen bij een SWAT-team of zoiets
Whoo, je zou hier gewond kunnen raken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt