Hieronder staat de songtekst van het nummer Little by Little , artiest - Ray Stevens met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ray Stevens
Sittin' in Nairobi in a jungle restaurant
A group of local natives ordered elephant
«How they gonna eat that thing?», I asked a friend of mine
He said, «With salt and pepper and one bite at a time»
And they ate it little by little and bit by bit
Just a-chewin' and a-chompin' 'til they swallowed all of it
There is no mountain so high you can’t conquer it
Little by little, little by little, little by little
And bit by bit
Hey John D. Rockefeller, you were the King of the Buck
I wonder, were you clever or was it just dumb luck?
«Never try to make a million, boys, it’ll boggle your mind
Just try to make one dollar nine hundred and ninety-nine thousand times»
And do it little by little and bit by bit
«A dollar here, a dollar there, I got most all of it»
There ain’t no mountain so high you can’t conquer it
Little by little, little by little, little by little
And bit by bit
Now when life is like a pachyderm piled upon your plate
Everybody wants it yesterday and they can’t wait
Just find a little tasty piece of trunk or ear
And say, «I don’t know where I’ll finish
But I’m gonna start right here»
And take it little by little, bit by bit
A-chewin' and a-chompin' till you’ve swallowed all of it
There ain’t no mountain so high you can’t conquer it
Little by little, little by little, little by little
And bit by bit
Well, sometimes when I look at this old life of mine
I see the hurrier I go, the more I get behind
But I know the secret to a happy life at home
Is not to build it overnight but lay it stone on top of stone
And do it little by little and bit by bit
And fill it up with love in every part of it
There ain’t no mountain so high you can’t conquer it
Little by little, little by little, little by little
And bit by bit
Zitten in Nairobi in een junglerestaurant
Een groep lokale inboorlingen bestelde olifant
"Hoe gaan ze dat ding eten?", vroeg ik aan een vriend van mij
Hij zei: «Met zout en peper en één hap tegelijk»
En ze aten het beetje bij beetje en beetje bij beetje op
Gewoon a-kauwen en a-chompin' 'tot ze alles hebben ingeslikt
Er is geen berg zo hoog dat je hem niet kunt bedwingen
Beetje bij beetje, beetje bij beetje, beetje bij beetje
En beetje bij beetje
Hey John D. Rockefeller, jij was de King of the Buck
Ik vraag me af, was je slim of was het gewoon stom geluk?
«Probeer nooit een miljoen te verdienen, jongens, het zal je versteld doen staan»
Probeer gewoon negenhonderdnegenennegentigduizend keer een dollar te verdienen»
En doe het beetje bij beetje en beetje bij beetje
«Een dollar hier, een dollar daar, ik heb bijna alles»
Er is geen berg zo hoog dat je hem niet kunt overwinnen
Beetje bij beetje, beetje bij beetje, beetje bij beetje
En beetje bij beetje
Nu het leven als een dikhuid op je bord ligt
Iedereen wil het gisteren en ze kunnen niet wachten
Zoek gewoon een lekker stukje romp of oor
En zeg: "Ik weet niet waar ik zal eindigen"
Maar ik ga hier beginnen»
En neem het beetje bij beetje, beetje bij beetje
A-chewin' en a-chompin' totdat je alles hebt ingeslikt
Er is geen berg zo hoog dat je hem niet kunt overwinnen
Beetje bij beetje, beetje bij beetje, beetje bij beetje
En beetje bij beetje
Nou, soms als ik naar dit oude leven van mij kijk
Ik zie hoe sneller ik ga, hoe meer ik achterloop
Maar ik ken het geheim van een gelukkig leven thuis
Is het niet om het van de ene op de andere dag te bouwen, maar steen op steen te leggen?
En doe het beetje bij beetje en beetje bij beetje
En vul het met liefde in elk deel ervan
Er is geen berg zo hoog dat je hem niet kunt overwinnen
Beetje bij beetje, beetje bij beetje, beetje bij beetje
En beetje bij beetje
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt