Knock Him out John - Ray Stevens
С переводом

Knock Him out John - Ray Stevens

Альбом
Here We Go Again
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
263780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Knock Him out John , artiest - Ray Stevens met vertaling

Tekst van het liedje " Knock Him out John "

Originele tekst met vertaling

Knock Him out John

Ray Stevens

Оригинальный текст

Way down south in Mississippi just outside of Yazoo City

Jerry Clower and all his friends would go out and hunt raccoon

They’d take along a man named John, one tree climbin' son of a gun

John would shinny up a tree and a coon would be comin' down soon

Now John was a sportin' man who said «give every coon a chance if you can

Don’t y’all go shootin' no coon now», he’d warn 'em in advance

«I'll knock him down to the ground, let him fight it out with that pack of

hounds

It’ll be slim but at least he’ll have a chance»

(I can still hear ol' Jerry call, haw)

Knock him out John, knock him out John

Knock that coon right out of that sweetgum tree

Knock him out John, knock him out John

Knock him down to Marcel, Clovis, the dogs and me

One night they heard ol' Jerry’s dog «Brumy» with a bark from down in his tummy

Jerry answered him and said «Haw, Brumy talk to me!»

Then all the other dogs joined in and pretty soon they were at trail’s end

And it looked like the dogs had run a coon up a big ol' tree

The dogs had a big’un and wanted 'em some and the base of that tree was

pandemonium

And before we knew it, John had shinnied right up that tree

He disappeared up among the leaves and then we heard a blood-curdlin' scream

«Lord, have mercy, get this thing off me»

Jerry yelled, haw!

Knock him out John, knock him out John

Knock that coon right out of that sweetgum tree

Knock him out John, knock him out John

Knock him down to Marcel, Clovis, the dogs and me

Then John yelled «Hush, you crazy fools, this thang ain’t no danged raccoon

It’s a lynx, a big ol' bobtailed cat!»

He said «shoot this thang for heaven’s sake, I’ve had about all that I can take»

We said «shouldn't we give him a chance, John?», and John said «Shoot this cat!»

Well, John was screamin' and the dogs were bayin'

The limbs were shakin' and the tree was swayin'

And Jerry said «we can’t get of‌f a clean shot, John, y’all are hidden by the

leaves»

Then right in the midst of all the ruckus we heard John say «Just shoot up in

here among us

'Cause one of us is got to have some relief!»

Haw, knock him out, John

Then somethin' fell out of the tree with a big ol' thud right at our feet

And the dogs were on it like it was red meat

All of a sudden, we saw it was John, and he wasn’t havin' a lick of fun

And in the middle of the mayhem, that cat made his retreat

John still goes huntin' every now and then, but things aren’t like they were

back when

'Cause now he packs a pistol, a chainsaw and a bowie knife

But I can still hear ol' Jerry yell and tell us all his famous tale of

«Knock him out John», the funniest story I ever heard in my life

Перевод песни

Helemaal naar het zuiden in Mississippi, net buiten Yazoo City

Jerry Clower en al zijn vrienden gingen op wasbeer jagen

Ze zouden een man meenemen die John heette, een in de boom klimmende zoon van een geweer

John zou in een boom glimmen en een wasbeer zou snel naar beneden komen

Nu was John een sportieve man die zei: "geef elke wasbeer een kans als je kunt"

Ga nu geen coon schieten', zou hij ze van tevoren waarschuwen

«Ik sla hem tegen de grond, laat hem het uitvechten met dat stelletje

honden

Het zal smal zijn, maar hij heeft tenminste een kans»

(Ik kan de ol' Jerry nog steeds horen roepen, haw)

Schakel hem uit John, schakel hem uit John

Sla die wasbeer zo uit die amberboom

Schakel hem uit John, schakel hem uit John

Versla hem naar Marcel, Clovis, de honden en mij

Op een nacht hoorden ze de hond van Jerry "Brumy" met een blaf van beneden in zijn buik

Jerry antwoordde hem en zei: «Haw, Brumy praat tegen me!»

Toen deden alle andere honden mee en al snel waren ze aan het einde van het spoor

En het leek alsof de honden een wasbeer in een grote oude boom hadden gerend

De honden hadden een grote en wilden ze wat en de basis van die boom was

pandemonium

En voordat we het wisten, had John recht in die boom geglipt

Hij verdween tussen de bladeren en toen hoorden we een bloedstollende schreeuw

"Heer, heb genade, haal dit ding van me af"

Jerry schreeuwde, hoera!

Schakel hem uit John, schakel hem uit John

Sla die wasbeer zo uit die amberboom

Schakel hem uit John, schakel hem uit John

Versla hem naar Marcel, Clovis, de honden en mij

Toen riep John "Stil, jullie gekke dwazen, dit is geen vervloekte wasbeer

Het is een lynx, een grote bobtailkat!»

Hij zei: "schiet dit ding in hemelsnaam neer, ik heb zo ongeveer alles gehad wat ik aankan"

We zeiden «moeten we hem geen kans geven, John?», en John zei «Schiet op deze kat!»

Nou, John was aan het schreeuwen en de honden waren aan het blaffen

De ledematen trilden en de boom zwaaide

En Jerry zei: «We kunnen niet van een schoon schot afkomen, John, jullie zijn allemaal verborgen door de

bladeren"

Toen hoorden we, midden in al het tumult, John zeggen: "Schiet er maar in"

hier onder ons

Want een van ons moet wat verlichting hebben!»

Haw, schakel hem uit, John

Toen viel er iets uit de boom met een grote plof voor onze voeten

En de honden zaten erop alsof het rood vlees was

Plots zagen we dat het John was, en hij had geen lol

En midden in de chaos trok die kat zich terug

John gaat nog steeds af en toe jagen, maar de dingen zijn niet zoals ze waren

toen

Want nu pakt hij een pistool, een kettingzaag en een boogmes

Maar ik kan de oude Jerry nog steeds horen schreeuwen en ons zijn beroemde verhaal vertellen over

"Knock him out John", het grappigste verhaal dat ik ooit in mijn leven heb gehoord

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt