Hieronder staat de songtekst van het nummer Freudian Slip , artiest - Ray Stevens met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ray Stevens
Well, she was walking toward me in a tight red dress
Looking like she just won a beauty contest
I wanted so bad to make a good impression
Using all the powers of articulate expression
Then all the blood rushed out of my head
And I can’t be held responsible for what I said
'Cause what I meant to say was… «I'd be honored to
Reveal to you some aspects of our fair metropolis that
A lady of your obvious sophistication might find
Extremely stimulating.»
What slipped out was… «(blabbering) Wanna see my pet
Frog?»
CHORUS: Freudian slip (a slip of the tongue)
My brain does a flip (and I come undone)
My tongue starts to trip (all over my words)
And they come out of my lips (like something you never
Heard)
In my desperate attempts to be cool
I try to be hip, and I’m a blabbering fool
What I mean to say is poetic
But what comes out is just pathetic
(blabbering)
No time for regrets -- hey, what are you gonna do
'Cause the very next day I had a job interview
But then came the shocker and I don’t mean maybe
The personnel director was the very same lady
I thought, here’s my chance to turn it all around
I’ll dazzle her by saying something profound
And what I meant to say was… «I'm quite confident
That I have the educational qualifications and the
Inherent sensitivity to become an indispensible asset
To your establishment.»
What slipped out was… «(blabbering) Would you sign
My arm?»
(REPEAT CHORUS TWICE)
Nou, ze liep naar me toe in een strakke rode jurk
Ziet eruit alsof ze net een schoonheidswedstrijd heeft gewonnen
Ik wilde zo graag een goede indruk maken
Alle krachten van het articuleren gebruiken
Toen stroomde al het bloed uit mijn hoofd
En ik kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor wat ik zei
Want wat ik bedoelde te zeggen was... "Ik zou vereerd zijn om"
Onthul u enkele aspecten van onze eerlijke metropool die:
Een dame van uw overduidelijke verfijning zou kunnen vinden:
Uiterst stimulerend.»
Wat eruit gleed was... «(blabberend) Ik wil mijn huisdier zien
Kikker?"
CHORUS: Freudiaanse verspreking (een verspreking van de tong)
Mijn brein maakt een salto (en ik kom ongedaan te maken)
Mijn tong begint te trippen (over mijn woorden)
En ze komen uit mijn lippen (als iets dat je nooit
Gehoord)
In mijn wanhopige pogingen om cool te zijn
Ik probeer hip te zijn, en ik ben een blabbering dwaas
Wat ik bedoel te zeggen is poëtisch
Maar wat eruit komt is gewoon zielig
(blabberend)
Geen tijd voor spijt -- hey, wat ga je doen?
Want de volgende dag had ik een sollicitatiegesprek
Maar toen kwam de schok en ik bedoel niet misschien
De personeelsdirecteur was dezelfde dame?
Ik dacht, hier is mijn kans om het allemaal om te draaien
Ik zal haar verblinden door iets diepgaands te zeggen
En wat ik bedoelde te zeggen was... «Ik heb er alle vertrouwen in»
Dat ik de onderwijskwalificaties heb en de
Inherente gevoeligheid om een onmisbare aanwinst te worden
Naar uw etablissement.»
Wat eruit gleed was... «(blabberend) Zou je willen tekenen
Mijn arm?"
(HERHALEN CHORUS TWEEMAAL)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt