Hieronder staat de songtekst van het nummer Zwischen eins und vier , artiest - Rainhard Fendrich met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rainhard Fendrich
I hab dir einmal den Himmel versprochen,
kriagt hast ihn nie,
es schaut ois anders aus unter der Woch’n
net nur für di,
und dann geht man halt vielleicht an Schritt zu weitVon Zeit zu Zeit
Heut bin i nimmer so schnell zu verlocken,
so schnell zu betören
mein Feuer brennt so hell, daß für a Glut net reicht
a Nacht fällt leichter, Alltag meistens schwerdoch was i a tua, so sehr i mi a wehr
es führt kein Weg vorbei an dir
Du zwingst mi in die Knie
Du machst an Narr’n aus mir
Du bringst mein Herz ins Schleudern
Wann immer i di g’spür
Du raubst mir den Verstand
Du druckst mi an die Wand
Du nimmst koan kleinen Finger
Du willst mei ganze Hand
Und wenn i ehrlich bin
hab i koan Tag bereut, denk i mir oftVon Zeit zu Zeit
I war a Rätsel, du kennst scho die Lösung
Du hast mi durchschaut
Du hast dich nie mir in Weg g’stellt, viel schlimmer
Du hast mir vertraut
Aber wiege i mi zu sehr in Sicherheit
Nimmst mir mei Überheblichkeit
Und, dann zwingst mi in die Knie
und machst an Narr’n aus mir
dann bringst mein Herz ins Schleudern
Wann immer i di g’spür
Du raubst mir den Verstand
dann druckst mi an die Wand
dann hast kein kleinen Finger
dann hast mei ganze Hand
Und wann i ehrlich binhob i koan Tag bereut, denk i mir dann,
Von Zeit zu Zeit
Nur man glaubt oft nicht dem End sei Gültigkeit,
Von Zeit zu Zeit
Dann zwingst mi in die Knie
Dann machst an Narr’n aus mir
dann bringst mein Herz ins Schleudern
Wann immer i di g’spür
Dann raubst mir den Verstand
und druckst mi an die Wand
dann hast kein kleinen Finger
dann hast mei ganze Hand…
Ik heb je ooit de hemel beloofd
je hebt hem nooit gekregen
het ziet er door de week anders uit
niet alleen voor jou
en dan ga je misschien af en toe een stap te ver
Vandaag ben ik nooit zo gemakkelijk te verleiden,
zo snel te bedriegen
mijn vuur brandt zo fel dat er niet genoeg sintels zijn
Een nacht is makkelijker, het dagelijks leven is meestal moeilijk, maar wat ik doe, ik verzet me zo veel
er is geen weg om je heen
Je brengt me op mijn knieën
Je houdt me voor de gek
Je laat mijn hart slippen
Wanneer ik je voel
Je maakt me gek
Je duwt me tegen de muur
Je neemt je pink
Wil je mijn hele hand?
En als ik eerlijk ben
Ik heb er een dag spijt van gehad, denk ik vaak bij mezelf van tijd tot tijd
Ik was een raadsel, je weet de oplossing al
Je zag door mij heen
Je stond me nooit in de weg, veel erger
je vertrouwde me
Maar ik ben te veilig
Neem mijn arrogantie weg
En dan breng je me op mijn knieën
en maak een dwaas van mij
dan laat je mijn hart een slag overslaan
Wanneer ik je voel
Je maakt me gek
dan duw je me tegen de muur
dan heb je geen pink
dan heb je mijn hele hand
En als ik echt elke dag spijt heb, denk ik bij mezelf
Van tijd tot tijd
Slechts men gelooft vaak niet dat het einde geldig is,
Van tijd tot tijd
Dan breng je me op mijn knieën
Houd me dan voor de gek
dan laat je mijn hart een slag overslaan
Wanneer ik je voel
Dan maak je me gek
en duw me tegen de muur
dan heb je geen pink
dan heb je mijn hele hand...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt