Hieronder staat de songtekst van het nummer La vita che va , artiest - Raige met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raige
È Torino alla mattina che a guardarla sembra nuda
È una madre che lavora e pare non stancarsi mai
È la ritmica della pioggia sul tetto di una vecchia Panda
L’ultimo giorno di vacanza che tanto dopo te ne vai
L’eco dentro l’ascensore, passi sulle scale e quell’alba su Instagram
Urla fuori dalle scuole, calci ad un pallone, scrivimi una lettera
La vita che va, la vita che va
Dove nessuno sa, dove nessuno sa
La vita che va, questa vita che va
E si nasconde dietro ai tuoi pensieri
Sui marciapiedi, tra i tuoi capelli neri
È uno zaino sulle spalle in un regionale in seconda classe
È l’amico di una vita che parte e non lo rivedrai
È una birra fresca in frigo, è un tramonto dall’ufficio
È quel ristorante vecchio in centro che non ti sbagli mai
Metro piena da scoppiare, lunedì da coma, lo stadio di domenica
Freme di voglia e di paura la sua schiena nuda
La vita a volte è splendida
La vita che va, la vita che va
Dove nessuno sa, dove nessuno sa
La vita che va, questa vita che va
E si nasconde dietro ai tuoi pensieri
Sui marciapiedi, tra i tuoi capelli neri
È un’estate che non passa
Calda anche di notte col ventilatore in faccia
Lei che ti abbraccia, ti tiene stretto
Tu che ricambi, ma un po' ci muori dentro
Siamo schiacciati dai condizionali
Un «rimarrei» non è mai un «rimani»
Deragliamo dai binari, tendimi le mani
Fuori fa freddo, dentro pure
La vita non ha tempo per le tue paure
La vita che va, la vita che va
Dove nessuno sa, dove nessuno sa
La vita che va, questa vita che va
E si nasconde dietro ai tuoi pensieri
Sui marciapiedi, tra i tuoi capelli neri
Het is Turijn in de ochtend dat er naakt uitziet als je ernaar kijkt
Ze is een werkende moeder en lijkt nooit moe te worden
Het is het ritme van de regen op het dak van een oude Panda
De laatste vakantiedag die je veel later verlaat
De echo in de lift, trappen op de trap en die zonsopgang op Instagram
Schreeuw de school uit, schop tegen een bal, schrijf me een brief
Het leven dat gaat, het leven dat gaat
Waar niemand het weet, waar niemand het weet
Het leven dat gaat, dit leven dat gaat
En het verbergt zich achter je gedachten
Op de stoep, in je zwarte haar
Het is een rugzak op de schouders in een tweederangs regionaal
Hij is een vriend voor het leven die vertrekt en je zult hem niet meer zien
Het is een koud biertje in de koelkast, het is een zonsondergang vanaf kantoor
Het is dat oude restaurant in de binnenstad waar je nooit fout gaat?
Metro vol om te barsten, maandag uit coma, zondag het stadion
Haar blote rug trilt van verlangen en angst
Het leven is soms prachtig
Het leven dat gaat, het leven dat gaat
Waar niemand het weet, waar niemand het weet
Het leven dat gaat, dit leven dat gaat
En het verbergt zich achter je gedachten
Op de stoep, in je zwarte haar
Het is een zomer die niet voorbij gaat
Warm zelfs 's nachts met de ventilator in je gezicht
Zij die je omhelst, houdt je stevig vast
Jij die beantwoordt, maar een beetje 'je sterft van binnen'
We worden verpletterd door conditionals
Een "verblijf" is nooit een "verblijf"
We ontsporen van de sporen, steek je handen uit
Buiten is het koud, binnen ook
Het leven heeft geen tijd voor je angsten
Het leven dat gaat, het leven dat gaat
Waar niemand het weet, waar niemand het weet
Het leven dat gaat, dit leven dat gaat
En het verbergt zich achter je gedachten
Op de stoep, in je zwarte haar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt