Hieronder staat de songtekst van het nummer Разбивай витрины , artiest - pyrokinesis met vertaling
Originele tekst met vertaling
pyrokinesis
Разбивай витрины, разноси и поджигай
Смотри, мы — это пламя мира
И нас не покорил бы ни один океан
Бей витрины, гори, коли всё потерял, и
Разбивай витрины, разноси и поджигай
Смотри, мы — это пламя мира
И нас не покорил бы ни один океан
Бей витрины, гори, коли всё потерял, и
Разбивай витрины, разбивай витрины
Разбивай, разбивай, разбивай и гори
Разбивай витрины, разбивай витрины
Разбивай и гори, и гори
Разбивай витрины, разбивай витрины
Разбивай, разбивай, разбивай и гори
Разбивай витрины, разбивай витрины
Разбивай и гори, и гори
Разноси витрины в щепки будто мусор
Будь пощёчиной общественного вкуса
И ломай все рамки в музыке, за мной переворачивай кресты
И свободу тут подарят не иначе чем костры
Только тексты и песни укажут путь из треснувших лестниц
И если тут не с кем идти, то сноси все города в пепелище один
И тот, кто ищет Олимп, найдёт только пепел (пепел)
Мы дети руин, и нам солнце не светит
Мы — это лик и эхо спальных окон
Что вот-вот взорвётся, сотрясая эпохальный кокон
И, дабы предсказать судьбу, нам не сдались оракулы
Её обломки разнесёт как будто листья сакуры
И коли рамками напичкан
Бросай стереотипы и скорей хватай кирпич, и
Разбивай витрины, разноси и поджигай
Смотри, мы — это пламя мира
И нас не покорил бы ни один океан
Бей витрины, гори, коли всё потерял, и
Разбивай витрины, разноси и поджигай
Смотри, мы — это пламя мира
И нас не покорил бы ни один океан
Бей витрины, гори, коли всё потерял, и
Разбивай витрины, разбивай витрины
Разбивай, разбивай, разбивай и гори
Разбивай витрины, разбивай витрины
Разбивай и гори, и гори
Разбивай витрины, разбивай витрины
Разбивай, разбивай, разбивай и гори
Разбивай витрины, разбивай витрины
Разбивай и гори, и гори
Мы мечтаем о бессмертии,
Но безграничную свободу мы обвесили зачем-то мерками
И меркнет с каждым годом всё сильнее огонёк с укором
Коротим бессмысленную жизнь как оголённый провод
И окологромким фоном белый шум из кинескопа
Заменяет миллиарды звёзд, и рокот космодрома
Заменил нам ротор кофеварки по утрам
Мы те, кто эту жизнь под триумфальной аркой проиграл
Ври друзьям, родителям, но сам себе не ври
Обманывай себя лишь зрительно, но в глубине скорби
Что ты боишься думать, что боишься умереть никем
Боишься даже полюбить, и вся судьба летит в пике
Летит, чтобы разбиться в потолок твоих возможностей
И ты боишься ошибаться и любой оплошности
И коль ты трусишь безгранично
Бросай все свои страхи и скорей хватай кирпич, и
Разбивай витрины, разноси и поджигай
Смотри, мы — это пламя мира
И нас не покорил бы ни один океан
Бей витрины, гори, коли всё потерял
Разбивай витрины, разноси и поджигай
Смотри, мы — это пламя мира
И нас не покорил бы ни один океан
Бей витрины, гори, коли всё потерял
Разбивай, разбивай, разбивай
Разбивай, разбивай, разбивай
Разноси вдребезги
Разбивай, разбивай, разбивай
Разбивай, разбивай
Разноси вдребезги
Ramen breken, dragen en in brand steken
Kijk, wij zijn de vlam van de wereld
En geen oceaan zou ons veroveren
Raak de ramen, brand, als je alles kwijt bent, en
Ramen breken, dragen en in brand steken
Kijk, wij zijn de vlam van de wereld
En geen oceaan zou ons veroveren
Raak de ramen, brand, als je alles kwijt bent, en
Breek de ramen, breek de ramen
Crash, crash, crash en verbrand
Breek de ramen, breek de ramen
Crash en branden en branden
Breek de ramen, breek de ramen
Crash, crash, crash en verbrand
Breek de ramen, breek de ramen
Crash en branden en branden
Sla de ramen in stukken als afval
Wees een klap in het gezicht van de publieke smaak
En breek alle kaders in muziek, draai de kruisen voor mij om
En vrijheid zal hier op geen andere manier worden gegeven dan vreugdevuren
Alleen teksten en liedjes zullen de weg wijzen vanaf de gebarsten trap
En als er niemand is om mee te gaan, breek dan alle steden alleen in de as
En wie Olympus zoekt, zal alleen as (as) vinden
Wij zijn kinderen van de ruïnes, en de zon schijnt niet voor ons
Wij zijn het gezicht en de echo van slapende ramen
Wat staat op het punt te ontploffen, de epochale cocon schuddend?
En om het lot te voorspellen, gaven orakels ons niet op
De fragmenten zullen uiteenspatten als sakurabladeren
En als het vol zit met lijsten
Gooi stereotypen weg en pak snel een steen, en
Ramen breken, dragen en in brand steken
Kijk, wij zijn de vlam van de wereld
En geen oceaan zou ons veroveren
Raak de ramen, brand, als je alles kwijt bent, en
Ramen breken, dragen en in brand steken
Kijk, wij zijn de vlam van de wereld
En geen oceaan zou ons veroveren
Raak de ramen, brand, als je alles kwijt bent, en
Breek de ramen, breek de ramen
Crash, crash, crash en verbrand
Breek de ramen, breek de ramen
Crash en branden en branden
Breek de ramen, breek de ramen
Crash, crash, crash en verbrand
Breek de ramen, breek de ramen
Crash en branden en branden
We dromen van onsterfelijkheid
Maar om de een of andere reden hingen we grenzeloze vrijheid aan maatstaven
En elk jaar vervaagt het licht met verwijt sterker en sterker
We verkorten een zinloos leven als een blote draad
En bijna luide witte achtergrondruis van kinescope
Vervangt miljarden sterren, en het gebrul van de ruimtehaven
De rotor van ons koffiezetapparaat 's ochtends vervangen
Wij zijn degenen die dit leven verloren onder de triomfboog
Lieg tegen vrienden, ouders, maar lieg niet tegen jezelf
Bedrieg jezelf alleen visueel, maar in de diepten van verdriet
Dat je bang bent om te denken dat je bang bent om door niemand te sterven
Je bent bang om zelfs maar verliefd te worden, en al het lot vliegt op zijn hoogtepunt
Vliegt om tegen het plafond van je mogelijkheden te crashen
En je bent bang om fouten en onoplettendheid te maken
En aangezien je grenzeloos laf bent
Gooi al je angsten weg en pak snel een steen, en
Ramen breken, dragen en in brand steken
Kijk, wij zijn de vlam van de wereld
En geen oceaan zou ons veroveren
Raak de ramen, brand, als je alles kwijt bent
Ramen breken, dragen en in brand steken
Kijk, wij zijn de vlam van de wereld
En geen oceaan zou ons veroveren
Raak de ramen, brand, als je alles kwijt bent
Pauze, pauze, pauze
Pauze, pauze, pauze
Blaas het aan gruzelementen
Pauze, pauze, pauze
Breek het af, breek het af
Blaas het aan gruzelementen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt