Hieronder staat de songtekst van het nummer Днями-ночами , artiest - pyrokinesis, МУККА met vertaling
Originele tekst met vertaling
pyrokinesis, МУККА
Почтим святое, да
Но часики спешат, а то и два
Эй, моя судьба, ты нас сведи случайно
Но ещё хотя бы шаг, хотя бы два
И моё сердце засвистит, как чайник
Рьяно любя не знать
И казалось, что будет проще
Чем прямо так и сказать
Но я в лоб так и не смог, и сердце ударит
Стук — оно лопнет, как кинескоп
Она лапки тянет к луне
Дай ей звёзды — повесила бы замок на них
В зале гасит свет и подглядывает за окнами
Видна разница, ты права
Это правда, что у соседей была зеленей трава
И это правда, мы в круговой поруке
Ведь обратно планету не повернуть
И всё с виду не случайно и, моя судьба
Я растворяю своё сердце тебе в чай
Люби меня днями-ночами
Окутаны тенями печали
Будто бы мы в самом начале
Днями-ночами, днями-ночами
Люби меня днями-ночами
Окутаны тенями печали
Будто бы мы в самом начале
Днями-ночами, днями-ночами
Люби меня днями-ночами
Окутаны тенями печали
Будто бы мы в самом начале
Днями-ночами, днями-ночами
Люби меня днями-ночами
Окутаны тенями печали
Будто бы мы в самом начале
Днями-ночами, днями-ночами
До беды по пятам не ходи (не ходи)
И губы по губам не води (не води)
Я пою на краю ни мою, ни твою
0:1, ты не та, ты не ты (ты не ты)
Я другой выжидаю ходы
И другой подбираю коды
Умирают любимые ягоды
Я не гадаю, когда уже ты
Когда ты умрёшь
Люби меня днями-ночами
Окутаны тенями печали
Будто бы мы в самом начале
Днями-ночами, днями-ночами
Люби меня днями-ночами
Окутаны тенями печали
Будто бы мы в самом начале
Днями-ночами, днями-ночами
Люби меня днями-ночами
Окутаны тенями печали
Будто бы мы в самом начале
Днями-ночами, днями-ночами
Люби меня днями-ночами
Окутаны тенями печали
Будто бы мы в самом начале
Днями-ночами, днями-ночами
Laten we het heilige eren, yeah
Maar de klok heeft haast, of zelfs twee
Hé, mijn lot, je brengt ons bij toeval samen
Maar nog minstens één stap, minstens twee
En mijn hart zal fluiten als een ketel
IJverig lief om niet te weten
En het leek erop dat het makkelijker zou zijn
Zeg het dan gewoon
Maar ik kon het niet op het voorhoofd doen, en mijn hart zal kloppen
Klop - het zal barsten als een kinescoop
Ze strekt haar poten naar de maan
Geef haar sterren, zet ze op slot
In de hal gaat het licht uit en piept door de ramen
Je ziet het verschil, je hebt gelijk
Het is waar dat de buren groener gras hadden
En het is waar, we zijn in wederzijdse verantwoordelijkheid
De planeet kan tenslotte niet worden teruggedraaid
En alles lijkt niet toevallig te zijn, en mijn lot
Ik los mijn hart op in thee voor jou
Hou dag en nacht van me
Gehuld in schaduwen van verdriet
Alsof we helemaal aan het begin staan
Dagen-nachten, dagen-nachten
Hou dag en nacht van me
Gehuld in schaduwen van verdriet
Alsof we helemaal aan het begin staan
Dagen-nachten, dagen-nachten
Hou dag en nacht van me
Gehuld in schaduwen van verdriet
Alsof we helemaal aan het begin staan
Dagen-nachten, dagen-nachten
Hou dag en nacht van me
Gehuld in schaduwen van verdriet
Alsof we helemaal aan het begin staan
Dagen-nachten, dagen-nachten
Volg de problemen niet (ga niet)
En rijd geen lippen op lippen (rijd niet)
Ik zing op de rand van noch de mijne, noch de jouwe
0:1, jij bent niet degene, jij bent niet jij (jij bent niet jij)
Ik wacht op de andere zetten
En nog een ophaalcode
Favoriete bessen gaan dood
Ik weet niet wanneer je
Wanneer je sterft
Hou dag en nacht van me
Gehuld in schaduwen van verdriet
Alsof we helemaal aan het begin staan
Dagen-nachten, dagen-nachten
Hou dag en nacht van me
Gehuld in schaduwen van verdriet
Alsof we helemaal aan het begin staan
Dagen-nachten, dagen-nachten
Hou dag en nacht van me
Gehuld in schaduwen van verdriet
Alsof we helemaal aan het begin staan
Dagen-nachten, dagen-nachten
Hou dag en nacht van me
Gehuld in schaduwen van verdriet
Alsof we helemaal aan het begin staan
Dagen-nachten, dagen-nachten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt