Днями-ночами - pyrokinesis, МУККА
С переводом

Днями-ночами - pyrokinesis, МУККА

Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
197330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Днями-ночами , artiest - pyrokinesis, МУККА met vertaling

Tekst van het liedje " Днями-ночами "

Originele tekst met vertaling

Днями-ночами

pyrokinesis, МУККА

Оригинальный текст

Почтим святое, да

Но часики спешат, а то и два

Эй, моя судьба, ты нас сведи случайно

Но ещё хотя бы шаг, хотя бы два

И моё сердце засвистит, как чайник

Рьяно любя не знать

И казалось, что будет проще

Чем прямо так и сказать

Но я в лоб так и не смог, и сердце ударит

Стук — оно лопнет, как кинескоп

Она лапки тянет к луне

Дай ей звёзды — повесила бы замок на них

В зале гасит свет и подглядывает за окнами

Видна разница, ты права

Это правда, что у соседей была зеленей трава

И это правда, мы в круговой поруке

Ведь обратно планету не повернуть

И всё с виду не случайно и, моя судьба

Я растворяю своё сердце тебе в чай

Люби меня днями-ночами

Окутаны тенями печали

Будто бы мы в самом начале

Днями-ночами, днями-ночами

Люби меня днями-ночами

Окутаны тенями печали

Будто бы мы в самом начале

Днями-ночами, днями-ночами

Люби меня днями-ночами

Окутаны тенями печали

Будто бы мы в самом начале

Днями-ночами, днями-ночами

Люби меня днями-ночами

Окутаны тенями печали

Будто бы мы в самом начале

Днями-ночами, днями-ночами

До беды по пятам не ходи (не ходи)

И губы по губам не води (не води)

Я пою на краю ни мою, ни твою

0:1, ты не та, ты не ты (ты не ты)

Я другой выжидаю ходы

И другой подбираю коды

Умирают любимые ягоды

Я не гадаю, когда уже ты

Когда ты умрёшь

Люби меня днями-ночами

Окутаны тенями печали

Будто бы мы в самом начале

Днями-ночами, днями-ночами

Люби меня днями-ночами

Окутаны тенями печали

Будто бы мы в самом начале

Днями-ночами, днями-ночами

Люби меня днями-ночами

Окутаны тенями печали

Будто бы мы в самом начале

Днями-ночами, днями-ночами

Люби меня днями-ночами

Окутаны тенями печали

Будто бы мы в самом начале

Днями-ночами, днями-ночами

Перевод песни

Laten we het heilige eren, yeah

Maar de klok heeft haast, of zelfs twee

Hé, mijn lot, je brengt ons bij toeval samen

Maar nog minstens één stap, minstens twee

En mijn hart zal fluiten als een ketel

IJverig lief om niet te weten

En het leek erop dat het makkelijker zou zijn

Zeg het dan gewoon

Maar ik kon het niet op het voorhoofd doen, en mijn hart zal kloppen

Klop - het zal barsten als een kinescoop

Ze strekt haar poten naar de maan

Geef haar sterren, zet ze op slot

In de hal gaat het licht uit en piept door de ramen

Je ziet het verschil, je hebt gelijk

Het is waar dat de buren groener gras hadden

En het is waar, we zijn in wederzijdse verantwoordelijkheid

De planeet kan tenslotte niet worden teruggedraaid

En alles lijkt niet toevallig te zijn, en mijn lot

Ik los mijn hart op in thee voor jou

Hou dag en nacht van me

Gehuld in schaduwen van verdriet

Alsof we helemaal aan het begin staan

Dagen-nachten, dagen-nachten

Hou dag en nacht van me

Gehuld in schaduwen van verdriet

Alsof we helemaal aan het begin staan

Dagen-nachten, dagen-nachten

Hou dag en nacht van me

Gehuld in schaduwen van verdriet

Alsof we helemaal aan het begin staan

Dagen-nachten, dagen-nachten

Hou dag en nacht van me

Gehuld in schaduwen van verdriet

Alsof we helemaal aan het begin staan

Dagen-nachten, dagen-nachten

Volg de problemen niet (ga niet)

En rijd geen lippen op lippen (rijd niet)

Ik zing op de rand van noch de mijne, noch de jouwe

0:1, jij bent niet degene, jij bent niet jij (jij bent niet jij)

Ik wacht op de andere zetten

En nog een ophaalcode

Favoriete bessen gaan dood

Ik weet niet wanneer je

Wanneer je sterft

Hou dag en nacht van me

Gehuld in schaduwen van verdriet

Alsof we helemaal aan het begin staan

Dagen-nachten, dagen-nachten

Hou dag en nacht van me

Gehuld in schaduwen van verdriet

Alsof we helemaal aan het begin staan

Dagen-nachten, dagen-nachten

Hou dag en nacht van me

Gehuld in schaduwen van verdriet

Alsof we helemaal aan het begin staan

Dagen-nachten, dagen-nachten

Hou dag en nacht van me

Gehuld in schaduwen van verdriet

Alsof we helemaal aan het begin staan

Dagen-nachten, dagen-nachten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt