Hieronder staat de songtekst van het nummer Чёрное солнышко , artiest - pyrokinesis met vertaling
Originele tekst met vertaling
pyrokinesis
Себя за тучкой прячет
Там по небу где-то катится
Маленький бурый мячик,
Но явилось второе солнце
И первое рядом с ним даже кажется не горячим
Его зёрнышко упало когда-то ещё давно
Прямо в сердце поля тюльпанов
И выросло из цветов
В лицо горя тебе
И светится грибами ядерными
Моё чёрное солнце
Мы дети таблеток, дети рекламы
Тяжело больны, к выходу ломимся, как таран
И там дорога прямая в телеэкраны,
Но с теми, кто там бывал, уже давно
Не справляются доктора
И у каждого своя рана
И кому-то небо в сеточку
Ну, а кому-то море из-под крана
Кому-то не быть кометой
Кому-то гореть так рано,
А кому-то бить по гробам,
А кому-то по барабану,
Но не сомневайся, братик
Однако
Мы все годимся, чтобы собой землю удобрять
Одинаково
Так что если пятый раз щёлкается затвор
Оба понимаем мы, к чему клонится разговор
К чему катится солнца шар
И с ним косится горизонт
И к чему не лежит душа
Почему ты тогда пришёл?
Но по-новому горя
Тебе готовое принять
И нас не выпустить из пламенных объятий
Моё чёрное солнце!
Горит оно нам там на весь мир,
А с ним новая доминанта горит
И я счёл, это сон лишь, но
Вдруг взошло моё чёрное солнышко
Горит оно нам там на весь мир,
А с ним новая доминанта горит
И я счёл, это сон лишь, но
Вдруг взошло моё чёрное солнышко
Крыши людьми рыгали
Я под ними видел тех, по кому даже не рыдали
Совсем
И сколько обведённых тел
И мелом к ним комментариев,
А ты представь, если б асфальт мог разговаривать?
И сколько разбивалось о бетон?
И сколько слёз было вылито прямо на тротуар?
И что он бы сказал в ответ?
Да в общем-то ничего
Несмотря на всю ту печаль, у асфальта эмоций нет,
А вот какой-то человечишка
Возомнил себе перечить богам
Искусство и долото взял и чувством
Наделил холодный, мёртвый камень,
А вот люди почему-то ведут себя как бетон:
Живут и все как бы тонут
Жрут и на всё готовы
Желудок — не голова: переварит, не зная что это
И нас таких даже не миллион и не два
Посмотри: (тут внутри у всех ядерная война)
Себя за тучкой прячет
Там по небу где-то катится
Маленький бурый мячик,
Но явилось второе солнце
И первое рядом с ним даже кажется не горячим
Его зёрнышко упало когда-то ещё давно
Прямо в сердце поля тюльпанов
И выросло из цветов
В лицо горя тебе
И светится грибами ядерными
Моё чёрное солнце (В-о-о-у)
Моё чёрное солнце (В-о-о-у)
Моё чёрное солнышко (В-о-о-у)
Моё чёрное солнышко (В-о-о-у)
Моё чёрное солнце (В-о-о-у)
Моё чёрное солнышко (В-о-о-у)
Моё чёрное солнышко (В-о-о-у)
Моё чёрное солнышко (В-о-о-у)
Горит оно нам там на весь мир,
А с ним новая доминанта горит
И я счёл, это сон лишь, но
Вдруг взошло моё чёрное солнышко
Горит оно нам там на весь мир,
А с ним новая доминанта горит
И я счёл, это сон лишь, но
Вдруг взошло моё чёрное солнышко
Hij verbergt zich achter een wolk
Daar rolt het ergens in de lucht
Kleine bruine bal
Maar de tweede zon verscheen
En de eerste naast hem lijkt niet eens hot
Zijn zaad viel eens
Midden in een tulpenveld
En roos van bloemen
In het aangezicht van verdriet voor jou
En gloeit met nucleaire paddenstoelen
mijn zwarte zon
Wij zijn kinderen van pillen, kinderen van reclame
We zijn ernstig ziek, we stormen als een stormram naar de uitgang
En daar is de weg rechtstreeks naar tv-schermen,
Maar met degenen die er al heel lang zijn
Doktoren kunnen het niet aan
En iedereen heeft zijn eigen wond
En voor iemand is de lucht in het net
Nou, voor iemand de zee uit de kraan
Iemand kan geen komeet zijn
Iemand brandt zo vroeg
En iemand om op de doodskisten te slaan,
En iemand op de trommel,
Maar aarzel niet, broeder
Echter
We zijn allemaal geschikt om de aarde te bemesten
Even
Dus als de sluiter voor de vijfde keer klikt
We begrijpen allebei waar het gesprek toe leidt
Waarom rolt de zonnebal?
En de horizon tuurt ermee
En waar de ziel niet tegen liegt?
Waarom ben je dan gekomen?
Maar op een nieuwe manier verdriet
klaar om je te ontvangen
En laat ons niet uit de vurige omhelzing
Mijn zwarte zon
Het brandt voor ons daar over de hele wereld,
En met hem brandt een nieuwe dominante
En ik dacht dat het maar een droom was, maar
Plots kwam mijn zwarte zon op
Het brandt voor ons daar over de hele wereld,
En met hem brandt een nieuwe dominante
En ik dacht dat het maar een droom was, maar
Plots kwam mijn zwarte zon op
De daken werden door mensen laten boeren
Ik zag onder hen degenen voor wie ze niet eens huilden
helemaal niet
En hoeveel omcirkelde lichamen?
En krijt opmerkingen aan hen,
Kun je je voorstellen dat asfalt zou kunnen praten?
En hoeveel zijn er op beton gevallen?
En hoeveel tranen werden er vergoten op het trottoir?
En wat zou hij daarop antwoorden?
Ja, in het algemeen, niets
Ondanks al dat verdriet kent het asfalt geen emoties,
En hier is een mens
Ik stelde me voor om ruzie te maken met de goden
Kunst en beitel namen en voelen
Begiftigd met een koude, dode steen,
Maar om de een of andere reden gedragen mensen zich als beton:
Ze leven en iedereen lijkt te verdrinken
Eten en klaar voor alles
De maag is niet het hoofd: het zal verteren zonder te weten wat het is
En we zijn niet eens met een miljoen of twee
Kijk: (er is een nucleaire oorlog in iedereen)
Hij verbergt zich achter een wolk
Daar rolt het ergens in de lucht
Kleine bruine bal
Maar de tweede zon verscheen
En de eerste naast hem lijkt niet eens hot
Zijn zaad viel eens
Midden in een tulpenveld
En roos van bloemen
In het aangezicht van verdriet voor jou
En gloeit met nucleaire paddenstoelen
Mijn zwarte zon (Whoa)
Mijn zwarte zon (Whoa)
Mijn zwarte zon (Whoa)
Mijn zwarte zon (Whoa)
Mijn zwarte zon (Whoa)
Mijn zwarte zon (Whoa)
Mijn zwarte zon (Whoa)
Mijn zwarte zon (Whoa)
Het brandt voor ons daar over de hele wereld,
En met hem brandt een nieuwe dominante
En ik dacht dat het maar een droom was, maar
Plots kwam mijn zwarte zon op
Het brandt voor ons daar over de hele wereld,
En met hem brandt een nieuwe dominante
En ik dacht dat het maar een droom was, maar
Plots kwam mijn zwarte zon op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt