Ничего святого - pyrokinesis
С переводом

Ничего святого - pyrokinesis

Альбом
Корми демонов по расписанию
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
209900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ничего святого , artiest - pyrokinesis met vertaling

Tekst van het liedje " Ничего святого "

Originele tekst met vertaling

Ничего святого

pyrokinesis

Оригинальный текст

Молчание — золото, но золото не то

Я променял его на группу Serebro

Вдалеке возвышается над городом туман

И неважно, боль от глупости иль горе от ума (ничего святого)

Ничего нет на притонах, ничего нет в церкви

Ева делит яблоко Ньютона детям по процентам

Застряла между шестерёнок кочерга

Я на часы смотрю, а вижу только стрелки на чулках

Время — блядь, с ним опять невнимателен

Решений никаких, реальна только проблематика, не спятить бы

И на тысячи кусков подле ног разлетается жизнь, как калейдоскоп

И мой бог, и твой бог, и их бог — всех оставил

Он старый дядя, но уже не самых честных правил

И на ночь глядя ты поймёшь, что больше ни черта нет

И что любил ты, обернётся резко вверх ногами

Помни, нету

Ничего святого.

Тут суккубы, в барах порох

Ничего святого.

Меня погубит этот город

Ничего святого.

И всё до боли так знакомо

Ма, я дома.

Во мне тоже больше ничего святого

Ничего святого.

Тут суккубы, в барах порох

Ничего святого.

Меня погубит этот город

Ничего святого.

И всё до боли так знакомо

Ма, я дома.

Во мне тоже больше ничего святого нет

Сегодня тебе грустно, завтра, вроде, норм

Послезавтра ты висишь на люстре (Сектор Приз)

Вдалеке горит очаг, в очаге горят мечты

Страшно от того, чем стал

Мерзко от того, чем был,

Но я согрел своей ладошкой в огоньке её глаз бы

Если бы не тот несчастный случай

И боже упаси, горит всё, и молитвы напрасны

Грабли снова ничему не учат

Нервов провод оголён

Путник, если ты устал

То присядь на огонёк и в нём сгори, как Жанна Д’арк

Моё тело — это храм

Твоё тело — город

Даже в этих двух местах, увы, нет ничего святого

Нам заведомо так скучно было жить

Соблазна нет

Увы, но мы с улыбкой рады согрешить

Мы все пусты

Не виноват ни дом, ни этот город

Просто в нас самих давно уж нету ничего святого

Ничего святого.

Тут суккубы, в барах порох

Ничего святого.

Меня погубит этот город

Ничего святого.

И всё до боли так знакомо

Ма, я дома.

Во мне тоже больше ничего святого

Ничего святого.

Тут суккубы, в барах порох

Ничего святого.

Меня погубит этот город

Ничего святого.

И всё до боли так знакомо

Ма, я дома.

Во мне тоже больше ничего святого нет

Ничего святого.

Тут суккубы, в барах порох

Ничего святого.

Меня погубит этот город

Ничего святого.

И всё до боли так знакомо

Ма, я дома.

Во мне тоже больше ничего святого

Ничего святого.

Тут суккубы, в барах порох

Ничего святого.

Меня погубит этот город

Ничего святого.

И всё до боли так знакомо

Ма, я дома.

Во мне тоже больше ничего святого нет

Перевод песни

Stilte is goud, maar geen goud

Ik heb het geruild voor de Serebro-groep

Mist stijgt op boven de stad in de verte

En het maakt niet uit, pijn van domheid of verdriet van de geest (niets heiligs)

Er is niets in de bordelen, er is niets in de kerk

Eve deelt de appel van Newton onder kinderen in procenten

Vast tussen de tandwielen van de pook

Ik kijk op de klok, maar ik zie alleen pijlen op kousen

Tijd - verdomme, met hem weer onoplettend

Er zijn geen oplossingen, alleen het probleem is echt, het zou niet gek zijn

En het leven valt in duizenden stukken uiteen aan je voeten als een caleidoscoop

En mijn god, en jouw god, en hun god - verliet iedereen

Hij is een oude oom, maar heeft niet meer de meest eerlijke regels

En als je naar de nacht kijkt, zul je begrijpen dat er niets meer is

En waar je van hield, zal op zijn kop worden gezet

Onthoud, nee

Niets is heilig.

Er zijn succubi, buskruit in de bars

Niets is heilig.

Deze stad zal me vermoorden

Niets is heilig.

En alles is pijnlijk bekend

Mam, ik ben thuis.

Er is niets meer heilig in mij

Niets is heilig.

Er zijn succubi, buskruit in de bars

Niets is heilig.

Deze stad zal me vermoorden

Niets is heilig.

En alles is pijnlijk bekend

Mam, ik ben thuis.

Er is niets meer heilig in mij

Vandaag ben je verdrietig, morgen, zoals, normaal

Overmorgen hangt u aan een kroonluchter (Sectorprijs)

Een haard brandt in de verte, dromen branden in de haard

Doodsbang voor wat er is geworden

Lelijk van wat hij was,

Maar ik verwarmde mijn handpalm in het licht van haar ogen

Als niet voor dat ongeval

En God verhoede, alles staat in brand, en gebeden zijn tevergeefs

Rake leert weer niets

Zenuwdraad bloot

Reiziger, als je moe bent

Ga dan op het vuur zitten en brand erin, zoals Jeanne d'Arc

Mijn lichaam is een tempel

Je lichaam is een stad

Zelfs op deze twee plaatsen is er helaas niets heiligs

We waren duidelijk zo verveeld om te leven

Er is geen verleiding

Helaas, we zijn blij om te zondigen met een glimlach

We zijn allemaal leeg

Noch het huis, noch deze stad is de schuldige

Het is gewoon dat er lange tijd niets heiligs in onszelf is

Niets is heilig.

Er zijn succubi, buskruit in de bars

Niets is heilig.

Deze stad zal me vermoorden

Niets is heilig.

En alles is pijnlijk bekend

Mam, ik ben thuis.

Er is niets meer heilig in mij

Niets is heilig.

Er zijn succubi, buskruit in de bars

Niets is heilig.

Deze stad zal me vermoorden

Niets is heilig.

En alles is pijnlijk bekend

Mam, ik ben thuis.

Er is niets meer heilig in mij

Niets is heilig.

Er zijn succubi, buskruit in de bars

Niets is heilig.

Deze stad zal me vermoorden

Niets is heilig.

En alles is pijnlijk bekend

Mam, ik ben thuis.

Er is niets meer heilig in mij

Niets is heilig.

Er zijn succubi, buskruit in de bars

Niets is heilig.

Deze stad zal me vermoorden

Niets is heilig.

En alles is pijnlijk bekend

Mam, ik ben thuis.

Er is niets meer heilig in mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt