Hieronder staat de songtekst van het nummer Как Сатурн пожирает своих детей , artiest - pyrokinesis met vertaling
Originele tekst met vertaling
pyrokinesis
Мой друг, в грязь ладоши
И ты тоже как не мой рук,
Но не станет моложе
Не станется чище
Тени тянут ручища
И воруют детей из снов
В колыбели подбросив им
Вместо детей — стариков
Они плачут от страха, опять
Они мочат пелёнки и давят прыщи
И кажется, муха способна застрять в паутине морщин
(Их не отличить от ребёнка)
Как тогда, оно хочет играть,
Но роль поменялась давно ещё
Тук-тук, я взглянул под кровать
И меня испугалось чудовище
Раз, два, три, четыре, пять
Не пора ли?
Значит я иду искать
И всё как в детстве
Только пара правок в правила, подметим
Есть одна жизнь, кто плохо прятался, тот съеден
(Ха-ха-ха)
Никто тепла не дарит, только лампа на стене
И над кроваткой планетарий
Чудовище из фигур оживает
Под ними тень гасит звёзды
И так Сатурн пожирает своих детей
(И рождает в них тьму. И в ней)
Никто тепла не дарит, только лампа на стене
И над кроваткой планетарий
Чудовище из фигур оживает
Под ними тень гасит звёзды
И так Сатурн пожирает своих детей
(И рождает в них тьму)
Когда я был маленьким
Меня часто пугали
То, что если буду плохо вести себя
Буду один до конца своих дней
Когда я был маленьким
Часто меня в наказание ставили в угол
И там, со временем, так я завёл в темноте
Много маленьких, странных друзей
Я прислоню к стене ладони
И к ним тянут лапы тени
Пытаясь меня душить,
Но со временем кто больше и те, кто злей
Не пугал, а тех, что слабее заставил со мной дружить,
Но теперь они все боятся меня
Монстры из детской, они боятся меня
Старый мир сплетённый из текстур
Где даже тени оживали, но теперь звёзды гаснут
Так Сатурн пожирает своих детей
(Так рождается тьма)
Никто тепла не дарит, только лампа на стене
И над кроваткой планетарий
Чудовище из фигур оживает
Под ними тень гасит звёзды
И так Сатурн пожирает своих детей
(И рождает в них тьму. И в ней)
Никто тепла не дарит, только лампа на стене
И над кроваткой планетарий
Чудовище из фигур оживает
Под ними тень гасит звёзды
И так Сатурн пожирает своих детей
(И рождает в них тьму)
Mijn vriend, in de modder klap
En ook jij houdt niet van mijn handen,
Maar jonger wordt het niet
Wordt niet schoner
Schaduwen trekken handen
En stelen kinderen uit dromen
In de wieg, ze gooien
In plaats van kinderen - oude mensen
Ze huilen weer van angst
Ze maken luiers nat en knijpen puistjes uit
En het lijkt erop dat een vlieg vast kan komen te zitten in een web van rimpels
(Ze zijn niet te onderscheiden van een kind)
Zoals toen, het wil spelen
Maar de rol is lang geleden veranderd
Klop klop, ik keek onder het bed
En het monster maakte me bang
Een twee drie vier vijf
Is het geen tijd?
Dus ik ga kijken
En alles is zoals in de kindertijd
Slechts een paar aanpassingen aan de regels, let op
Er is één leven, dat zich slecht verbergt, hij wordt opgegeten
(Hahaha)
Niemand geeft warmte, alleen een lamp aan de muur
En boven het bed is een planetarium
Het figuurmonster komt tot leven
Onder hen dooft de schaduw de sterren
En zo verslindt Saturnus zijn kinderen
(En baart duisternis in hen. En daarin)
Niemand geeft warmte, alleen een lamp aan de muur
En boven het bed is een planetarium
Het figuurmonster komt tot leven
Onder hen dooft de schaduw de sterren
En zo verslindt Saturnus zijn kinderen
(En baart duisternis in hen)
Toen ik een kind was
Ik was vaak bang
Wat als ik me misdraag?
Ik zal alleen zijn tot het einde van mijn dagen
Toen ik een kind was
Vaak zetten ze me als straf in een hoekje
En daar, na verloop van tijd, dus ik begon in het donker
Veel kleine, rare vrienden
Ik zal mijn handpalmen tegen de muur leunen
En de poten van schaduwen worden naar hen toe getrokken
Proberen me te wurgen
Maar na verloop van tijd, wie is groter en degenen die gemener zijn?
Ik was niet bang, maar degenen die zwakker waren, maakten me vrienden,
Maar nu zijn ze allemaal bang voor mij
Monsters van de kinderkamer, ze zijn bang voor mij
Oude wereld geweven van texturen
Waar zelfs de schaduwen tot leven kwamen, maar nu de sterren vervagen
Dus Saturnus verslindt zijn kinderen
(Dit is hoe duisternis wordt geboren)
Niemand geeft warmte, alleen een lamp aan de muur
En boven het bed is een planetarium
Het figuurmonster komt tot leven
Onder hen dooft de schaduw de sterren
En zo verslindt Saturnus zijn kinderen
(En baart duisternis in hen. En daarin)
Niemand geeft warmte, alleen een lamp aan de muur
En boven het bed is een planetarium
Het figuurmonster komt tot leven
Onder hen dooft de schaduw de sterren
En zo verslindt Saturnus zijn kinderen
(En baart duisternis in hen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt