Hieronder staat de songtekst van het nummer Sr. Presidente , artiest - Projota met vertaling
Originele tekst met vertaling
Projota
A gente paga pra nascer, paga pra morar
Paga pra perder, a gente paga pra ganhar
Paga pra viver, paga pra sonhar
A gente paga pra morrer e o filho paga pra enterrar
Vontade a gente tem, mas não tem onde trabalhar
Justiça a gente tem, mas só pra quem pode pagar
Coragem a gente tem, mas não tem forças pra lutar
Então a gente sai de casa sem saber se vai voltar
E aí vem vocês pegar o que é nosso direito
Crime não é mais crime quando é um crime bem feito
Viver dessa maneira é algo que eu não aceito
Enquanto isso o povo chora sem ter onde morar
Mas existe uma chama acesa dentro do peito
Porque já não dá mais pra se viver desse jeito
Quando o povo explodir vai ser só causa e efeito
Efeito que abastece meu pulmão e me dá forças pra cantar
Sr.
Presidente, esse país tá doente
Nosso povo já não aguenta mais
Sr.
Presidente, como você se sente
Ao ver a fila dos nossos hospitais?
Sr.
Presidente, até queria que a gente
Se entendesse, mas não sei como faz
Porque essa noite se foi mais um menino ali na rua de trás
Esse é o meu país tão lindo que não tem furacão
De um povo que ainda segue órfão do seu pai da nação
De uma pátria mãe solteira da sua população
Onde o salário vale menos do que o preço do pão
Dorme um menino de rua descansando seus pés
Viajando pra lua num papelote de 10
Ó pátria amada e mal amada por filhos infiéis
Digas quem te comandas que eu te digo quem és
E aí vem vocês pegar o que é nosso direito
Crime não é mais crime quando é um crime bem feito
Viver dessa maneira é algo que eu não aceito
Enquanto isso o povo chora sem ter onde morar
Mas existe uma chama acesa dentro do peito
Porque já não dá mais pra se viver desse jeito
Quando o povo explodir vai ser só causa e efeito
Efeito que abastece meu pulmão e me dá forças pra cantar
Sr.
Presidente, esse país tá doente
Nosso povo já não aguenta mais
Sr.
Presidente, como você se sente
Ao ver a fila dos nossos hospitais?
Sr.
Presidente, até queria que a gente
Se entendesse, mas não sei como faz
Porque essa noite se foi mais um menino ali na rua de trás
We betalen om geboren te worden, betalen om te leven
Betalen om te verliezen, wij betalen om te winnen
Betaal om te leven, betaal om te dromen
Wij betalen om te sterven en het kind betaalt om te begraven
We willen wel, maar we hebben geen werkplek
We hebben gerechtigheid, maar alleen voor degenen die kunnen betalen
We hebben moed, maar we hebben niet de kracht om te vechten
Dus we gaan van huis, niet wetend of we zullen terugkeren
En hier kom je om te nemen wat ons recht is
Misdaad is niet langer een misdaad als het een goed uitgevoerde misdaad is
Op deze manier leven is iets wat ik niet accepteer
Ondertussen huilen de mensen zonder een plek om te wonen
Maar er is een vlam aangestoken in de borst
Omdat je zo niet meer kunt leven
Als mensen exploderen, is het alleen maar oorzaak en gevolg
Effect dat mijn longen van brandstof voorziet en me kracht geeft om te zingen
Dhr.
President, dit land is ziek
Onze mensen kunnen er niet meer tegen
Dhr.
Voorzitter, hoe voelt u zich?
Bij het zien van de wachtrij van onze ziekenhuizen?
Dhr.
President, ik wilde zelfs dat we...
Als je het begrepen hebt, maar ik weet niet hoe ik het moet doen
Want die nacht was er nog een jongen in de achterstraat
Dit is mijn land zo mooi dat er geen orkaan is
Van een volk dat nog steeds wees is geworden door hun vader van de natie
Uit een alleenstaand moederland van de bevolking
Waar het salaris minder waard is dan de broodprijs
Een straatjongen slaapt terwijl hij zijn voeten laat rusten
Op reis naar de maan in een pakje van 10
O geliefd vaderland onbemind door ontrouwe kinderen
Zeg wie je beveelt en ik zeg je wie je bent
En hier kom je om te nemen wat ons recht is
Misdaad is niet langer een misdaad als het een goed uitgevoerde misdaad is
Op deze manier leven is iets wat ik niet accepteer
Ondertussen huilen de mensen zonder een plek om te wonen
Maar er is een vlam aangestoken in de borst
Omdat je zo niet meer kunt leven
Als mensen exploderen, is het alleen maar oorzaak en gevolg
Effect dat mijn longen van brandstof voorziet en me kracht geeft om te zingen
Dhr.
President, dit land is ziek
Onze mensen kunnen er niet meer tegen
Dhr.
Voorzitter, hoe voelt u zich?
Bij het zien van de wachtrij van onze ziekenhuizen?
Dhr.
President, ik wilde zelfs dat we...
Als je het begrepen hebt, maar ik weet niet hoe ik het moet doen
Want die nacht was er nog een jongen in de achterstraat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt