Rebeldia - Projota
С переводом

Rebeldia - Projota

Альбом
A Milenar Arte De Meter O Louco
Год
2017
Язык
`Portugees`
Длительность
199770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rebeldia , artiest - Projota met vertaling

Tekst van het liedje " Rebeldia "

Originele tekst met vertaling

Rebeldia

Projota

Оригинальный текст

Essa minha rebeldia

Ainda vai me levar pra um lugar melhor

Que me perdoe meu pai, que me perdoe minha mãe, meus irmãos, mas eu sou maior

Maior do que esse mundo pensa

Eu vou domando minha loucura

Eles procurando a cura e eu sou a própria doença

Eu não me importo com o que você pensa

Eu entendo vocês, que se sentem imortais

Já não se enquadram no mundo e não escutam seus pais

O objetivo é voar, águias não olham pra trás

O mundo é muito pequeno e a vida é curta demais

Tomar enquadro de quem?

Ser revistado por quê?

Se as leis não salvam ninguém e eu não consigo entender

O meu instinto é socar, segundo passo é correr

Terceiro passo é olhar pra trás dando risada e mandar se fuder

É que hoje em dia é tão fácil comprar, é tão fácil vender

É tão fácil usar, e eu não vou me prender

Vou injetar seu amor na minha veia

Derramar meu ódio na vida alheia e transar com você

Eu vou deixar minha marca no mundo, como um legado

Uma forma de deixar registrado, um recado

Como uma tag num muro que eu pixei e marquei

Igual aos corações que eu despedacei

Essa minha rebeldia

Ainda vai me levar pra um lugar melhor

Que me perdoe meu pai, que me perdoe minha mãe, meus irmãos, mas eu sou maior

Maior do que esse mundo pensa

Eu vou domando minha loucura

Eles procurando a cura e eu sou a própria doença

Eu não me importo com o que você pensa

E eu quero mais do que ser um cara esperto

Eu quero mais do que um estágio na empresa do seu tio Alberto

Corte a placenta por favor, pois já não sou mais feto

Eu tenho planos bem maiores que te dar um neto

Eu só quero bater o meu carro no muro

Ou morrer de overdose como os ídolos que a vida me deu

Aos 20 e poucos, mas quando eu tiver meus 30, vou aguentar as consequências com

a certeza de que eu ainda sou eu

E eu te prometo que um dia acordo e apareço

Provavelmente te pedindo grana, reconheço

Mas dizendo que eu te amo sem dizer

Talvez quando eu tiver um filho eu consiga te entender

Mas por enquanto você vai me ligar e eu não vou atender

Tô ocupado tentando não me tornar você

Sou burro e não vou perceber

Que ontem você fez com seu pai o que hoje eu faço com você

Essa maldita rebeldia

Ainda vai me levar pra um lugar melhor

Que me perdoe meu pai, que me perdoe minha mãe, meus irmãos, mas eu sou maior

Eu sou maior do que esse mundo pensa

E eu vou domando minha loucura

Eles procurando a cura e eu sou a própria doença

E eu não me importo com o que você pensa

Yeah, yeah, yeah

Eu não me importo com o que você pensa

Eu não me importo com o que você pensa

Eu vou domando minha loucura

Eles procurando a cura e eu sou a própria doença

E eu não me importo com o que você pensa

Перевод песни

Dit is mijn rebellie

Het zal me nog steeds naar een betere plek brengen

Moge mijn vader mij vergeven, moge mijn moeder mij vergeven, mijn broers, maar ik ben ouder

Groter dan deze wereld denkt

Ik tem mijn waanzin

Ze zoeken naar een remedie en ik ben de ziekte zelf

Het kan me niet schelen wat je denkt

Ik begrijp jou, die zich onsterfelijk voelt

Ze passen niet meer in de wereld en luisteren niet naar hun ouders

Het doel is om te vliegen, adelaars kijken niet achterom

De wereld is te klein en het leven is te kort

Van wie een frame nemen?

Waarop gezocht worden?

Als wetten niemand redden en ik kan het niet begrijpen

Mijn instinct is om te slaan, de tweede stap is rennen

De derde stap is om lachend achterom te kijken en te zeggen dat je op moet rotten

Het is gewoon zo dat het tegenwoordig zo gemakkelijk is om te kopen, het is zo gemakkelijk te verkopen

Het is zo gemakkelijk te gebruiken, en ik kom er niet uit

Ik zal je liefde in mijn ader injecteren

Mijn haat over andermans leven gieten en seks met jou hebben

Ik zal mijn stempel op de wereld drukken, als een erfenis

Een manier om een ​​bericht op te nemen

Zoals een tag op een muur die ik heb gepixeld en getagd

Net als de harten die ik brak

Dit is mijn rebellie

Het zal me nog steeds naar een betere plek brengen

Moge mijn vader mij vergeven, moge mijn moeder mij vergeven, mijn broers, maar ik ben ouder

Groter dan deze wereld denkt

Ik tem mijn waanzin

Ze zoeken naar een remedie en ik ben de ziekte zelf

Het kan me niet schelen wat je denkt

En ik wil meer dan een slimme jongen zijn

Ik wil meer dan een stage bij het bedrijf van je oom Alberto

Snijd de placenta alsjeblieft, want ik ben geen foetus meer

Ik heb veel grotere plannen dan jou een kleinkind te geven

Ik wil gewoon mijn auto tegen de muur laten crashen

Of sterf aan een overdosis zoals de idolen die het leven me gaf

Begin 20, maar als ik 30 ben, zal ik de gevolgen dragen met

zeker dat ik nog steeds mezelf ben

En ik beloof je dat ik op een dag wakker zal worden en zal verschijnen

Ik vraag je waarschijnlijk om geld, dat herken ik

Maar zeggen dat ik van je hou zonder het te zeggen

Misschien als ik een kind heb, zal ik je kunnen begrijpen

Maar voor nu bel je me en ik neem niet op

Ik ben bezig om jou niet te worden

Ik ben dom en ik zal het niet begrijpen

Dat je gisteren met je vader deed wat ik vandaag met jou doe

Deze verdomde rebellie

Het zal me nog steeds naar een betere plek brengen

Moge mijn vader mij vergeven, moge mijn moeder mij vergeven, mijn broers, maar ik ben ouder

Ik ben groter dan deze wereld denkt

En ik bedwing mijn waanzin

Ze zoeken naar een remedie en ik ben de ziekte zelf

En het kan me niet schelen wat je denkt

Ja, ja, ja

Het kan me niet schelen wat je denkt

Het kan me niet schelen wat je denkt

Ik tem mijn waanzin

Ze zoeken naar een remedie en ik ben de ziekte zelf

En het kan me niet schelen wat je denkt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt