Hieronder staat de songtekst van het nummer Via con me , artiest - Picciotto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Picciotto
Io volevo fare un disco, ho scritto un libro sulle strumentali
Lascia stare i mezzi sono strumentali, pezzi rari come le coscienza di una
volta qua
Mettono pezze e la chiamano svolta fra le mezze verità e le bocche chiuse
Vivi a metà tra le anime dannate e quelle disilluse
Precarietà esistenziale che ci assale, farsi del male è prassi naturale…
Vivo in Italia … il Gobbo sapeva di tutti e non è Notre Dame
Nello stivale c’hai più trucchi che in un beauty farm
Dammi un motivo per restare o scappare altrove
Come da copione lotto con la mia insoddisfazione
Io punto in alto ma sbaglio, come Roby Baggio l’ultimo rigore nel ‘94
Avessimo un po' del coraggio di chi vive a Gaza
Capacità di adattamento di chi non ha casa
E non a caso tabula rasa agli ideali
Le passioni bruciano come cartelle esattoriali
Mangiano soldi e la mia gente è in anoressia
Ma è solo amore se amore sai dare e amore sia!
RIT
Via, da qui verso dove non so ma accelero
E adesso su le mani, adesso su le mani
Quant'è difficile restare umani senza un domani
Fra sempre o mai cosa fai resterai oppure vai…
A scuola, solo note sul registro
Zero studio oggi lo studio porta note che registro
Se c’ho talento non lo so ma faccio un altro disco
Nuove emozioni diffidando da limitazioni
Tre quarti felpa e cappuccio nella giungla
Rendo spigolosa ogni mia curva e l’esser disumano turba
Vogliono cambiare il mondo con gli slogan
Fanno lo stesso effetto di stì rapper con le Hogan brò
Io non lo so, cosa mi prende certe notti
Le ore piccole e l’immensa luna splende nei tuoi occhi
Restare uniti nonostante tutto e tutti
Fortifico radici anche quando non ci sono i frutti
E conservare la dolcezza dei piccoli gesti
Preservare la magia che perdi quando cresci
È solo amore e amore sia se ci riesci
Tutto in un colpo e via … Gaetano Bresci!
RIT
Via, da qui verso dove non so ma accelero
E adesso su le mani, adesso su le mani
Quant'è difficile restare umani senza un domani
Fra sempre o mai cosa fai resterai oppure vai
Via da qui verso dove non so ma accelero
Via destinazione utopia su queste strade
Alla ricerca di nuova poesia e tu
Senza sapere dove ne perché vieni via …
Vieni via con me
Ik wilde een schijf maken, ik schreef een boek over instrumentale stukken
Het maakt niet uit dat de middelen instrumenteel zijn, zeldzame stukken zoals het geweten van één
keer hier
Ze lappen dingen op en ze noemen het een keerpunt tussen halve waarheden en gesloten monden
Je leeft halverwege tussen verdoemde zielen en gedesillusioneerde zielen
Existentiële onzekerheid die ons overvalt, onszelf pijn doen is een natuurlijke praktijk...
Ik woon in Italië ... de klokkenluider wist van iedereen en het is niet de Notre Dame
Er zijn meer trucs in de laars dan in een beautyfarm
Geef me een reden om ergens anders te blijven of te ontsnappen
Zoals verwacht worstel ik met mijn onvrede
Ik mik hoog maar maak een fout, zoals Roby Baggio de laatste penalty in '94
Mogen we een beetje moed hebben van degenen die in Gaza wonen
Mogelijkheid om zich aan te passen voor degenen die geen huis hebben
En het is geen toeval dat er een tabula rasa van idealen is
Passies branden als belastingaanslagen
Ze eten geld en mijn mensen zijn anorexia
Maar het is alleen liefde als liefde je kunt geven en liefde is het!
RET
Kom op, van hier naar waar ik weet niet, maar ik zal versnellen
En nu aan jouw handen, nu aan jouw handen
Hoe moeilijk het is om mens te blijven zonder morgen
Tussen altijd of nooit, wat ga je doen, blijf je of ga je...
Op school alleen aantekeningen op de kassa
Geen studie vandaag de studie brengt aantekeningen die ik opneem
Of ik talent heb, weet ik niet, maar ik maak nog een plaat
Nieuwe emoties op hun hoede voor beperkingen
Driekwart sweatshirt en capuchon in de jungle
Ik maak elke bocht hoekig en onmenselijk zijn stoort
Ze willen de wereld veranderen met slogans
Ze hebben hetzelfde effect als deze rapper met de Hogan bros
Ik weet niet wat me op bepaalde nachten overkomt
De kleine uurtjes en de immense maan schijnt in je ogen
Blijf ondanks alles en iedereen verenigd
Ik versterk de wortels, zelfs als er geen vruchten zijn
En bewaar de zoetheid van kleine gebaren
Behoud de magie die je verliest als je volwassen wordt
Het is gewoon liefde en liefde beide als je kunt
Alles in één klap en gaan ... Gaetano Bresci!
RET
Kom op, van hier naar waar ik weet niet, maar ik zal versnellen
En nu aan jouw handen, nu aan jouw handen
Hoe moeilijk het is om mens te blijven zonder morgen
Tussen altijd of nooit, wat ga je doen, blijf je of ga je
Weg van hier naar waar ik weet niet, maar ik zal versnellen
Via bestemming utopie op deze wegen
Op zoek naar nieuwe poëzie en jou
Zonder te weten waar of waarom je wegkomt...
Ga met me mee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt