Shell - Peter Hammill
С переводом

Shell - Peter Hammill

  • Альбом: After The Show

  • Jaar van uitgave: 1995
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:15

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shell , artiest - Peter Hammill met vertaling

Tekst van het liedje " Shell "

Originele tekst met vertaling

Shell

Peter Hammill

Оригинальный текст

Turn a card, turn a page

The action sure to start

Second-stage reaction

To illogical thoughts on random lines —

In a Borges dream we move toward

The writing of lives

Leave it out, leave it in, no edits —

With a shout, with a grin I said

It was a certainty that I’d arrive

In an Escher sketch

We walk around the drawing of lines

The character uncertainty

As he contemplates his lot

And tries to move with urgency

Though he’s rooted to the spot

On the brink, on the edge

But lately what I think

What I said escapes me

In a flash, a tiger burning bright —

Does the visionary trance obscure

The burgeoning night?

And she said «What are you doing?»

And he said «What do you think?»

Oh, no, what on earth are we doing?

The characters procrastinate

On the threshold of the door;

There’s something here that fascinates

Though the meaning’s still unsure

And the plot so thick

Is it some kind of history?

Sketch the thumbnail to the quick

Oh, even though it’s full of contradiction

Though it’s flawed in the design

This is no fiction

It’s a lifeline

Here we are, there we went, full circle

Shooting stars, heaven-sent

Turned turtle on the beach

Our shells are left behind

Life a library, like a memory

Of our ghost-written lives

Перевод песни

Draai een kaart, sla een pagina om

De actie gaat zeker beginnen

Tweede fase reactie

Naar onlogische gedachten over willekeurige regels:

In een Borges-droom gaan we richting

Het schrijven van levens

Laat het weg, laat het erin, geen bewerkingen —

Met een schreeuw, met een grijns zei ik

Het was een zekerheid dat ik zou aankomen

In een Escher-schets

We lopen rond het tekenen van lijnen

De karakteronzekerheid

Terwijl hij nadenkt over zijn lot

En probeert met spoed te bewegen

Hoewel hij geworteld is in de plek

Op het randje, op het randje

Maar wat ik de laatste tijd denk

Wat ik zei ontgaat me

In een flits brandt een tijger helder -

Verduistert de visionaire trance?

De ontluikende nacht?

En ze zei: "Wat ben je aan het doen?"

En hij zei: "Wat denk je?"

Oh nee, wat zijn we in vredesnaam aan het doen?

De personages stellen uit

Op de drempel van de deur;

Er is hier iets dat fascineert

Hoewel de betekenis nog steeds onzeker is

En het plot zo dik

Is het een soort geschiedenis?

Schets de thumbnail naar de snelle

Oh, ook al zit het vol met tegenstrijdigheden

Hoewel het gebrekkig is in het ontwerp

Dit is geen fictie

Het is een reddingslijn

Hier zijn we, daar gingen we, de cirkel rond

Vallende sterren, door de hemel gezonden

Gedraaide schildpad op het strand

Onze schelpen zijn achtergelaten

Het leven een bibliotheek, zoals een herinnering

Van onze geestgeschreven levens

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt