Hieronder staat de songtekst van het nummer Сердце моряка , artiest - Павел Кашин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Павел Кашин
Невыносимым камнем во мне застыла боль.
И каждый раз, когда мне грезятся моря, я остаюсь с тобой.
И упираясь, клятва сползает с языка.
Твоя любовь, как якорь на сердце моряка.
Припев:
Полети со мною чайка белым флагом на бизань.
Ветер тёплою нагайкой наведёт на небе грань.
Первым признаком плацебо будут искры между глаз.
Только в море видно небо, только в небе видно нас.
И в тишине рассвета, и в глубине ночей —
Я слышу как Планета шмыгает за дверь и не берёт ключей.
И я кричу: «Послушай!», и я гоню волну
«Спасите наши души!
Вечная любовь опять идёт ко дну!»
Припев:
Полети со мною чайка белым флагом на бизань.
Ветер тёплою нагайкой наведёт на небе грань.
Первым признаком плацебо будут искры между глаз.
Только в море видно небо, только в небе видно нас.
Pijn bevroor in mij als een ondraaglijke steen.
En elke keer als ik droom van de zeeën, blijf ik bij jou.
En rustend glijdt de eed van de tong.
Je liefde is als een anker in het hart van een zeeman.
Refrein:
Vlieg met mij een zeemeeuw met een witte vlag naar de bezaan.
De wind zal met een warme zweep een streep in de lucht brengen.
Het eerste teken van een placebo zijn vonken tussen de ogen.
Alleen in de zee kun je de lucht zien, alleen in de lucht kun je ons zien.
En in de stilte van de dageraad, en in de diepten van de nachten -
Ik hoor de planeet de deur uit schieten en de sleutels niet aannemen.
En ik roep: "Luister!", En ik drijf een golf
"Red onze zielen!
De eeuwige liefde zinkt weer!”
Refrein:
Vlieg met mij een zeemeeuw met een witte vlag naar de bezaan.
De wind zal met een warme zweep een streep in de lucht brengen.
Het eerste teken van een placebo zijn vonken tussen de ogen.
Alleen in de zee kun je de lucht zien, alleen in de lucht kun je ons zien.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt