Не улетай - Павел Кашин
С переводом

Не улетай - Павел Кашин

Альбом
Эра Любви
Год
2010
Язык
`Russisch`
Длительность
176660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не улетай , artiest - Павел Кашин met vertaling

Tekst van het liedje " Не улетай "

Originele tekst met vertaling

Не улетай

Павел Кашин

Оригинальный текст

Не улетай.

Как и повсюду, наши правила глупы.

Тупая ненависть озлобленной толпы

Здесь самый лучший знак того, что только ты

Сумел достичь недостижимой высоты.

Не улетай.

Не предавай свои заветные мечты.

Ты будешь очень больно падать с высоты,

И эта боль и вороньё над головой

Здесь показатель, что ты всё ещё живой.

Припев:

Как солнце на коне

Жжёшь огнём сердца и руки.

Ищешь счастья на войне,

Чтоб не умереть от скуки.

Не улетай.

В разгар самим себе объявленной войны

Здесь каждый, будто обожравшись белены,

И тем наполнившись несбыточных идей,

Мы делим зубы неподаренных блядей.

Не улетай.

Здесь все устали от бессмысленной борьбы,

Зато здесь самые дешёвые гробы.

И этот дым и вороньё над головой

Здесь показатель, что ты всё ещё живой.

Припев:

Как солнце на коне

Жжёшь огнём сердца и руки.

Ищешь счастья на войне,

Чтоб не умереть от скуки.

Проигрыш

Ты, как солнце на коне

Жжёшь огнём сердца и руки.

Ищешь счастья на войне,

Чтоб не умереть от скуки.

Не улетай…

Перевод песни

Vlieg niet weg.

Zoals overal zijn onze regels dom.

De stomme haat van de verbitterde menigte

Dit is het beste teken dat jij alleen bent

Het is gelukt om onbereikbare hoogten te bereiken.

Vlieg niet weg.

Verraad je gekoesterde dromen niet.

Je zult erg pijnlijk zijn om van een hoogte te vallen,

En deze pijn en kraaien boven je hoofd

Dit is een indicatie dat je nog leeft.

Refrein:

Als de zon op een paard

Je verbrandt harten en handen met vuur.

Op zoek naar geluk in oorlog

Om niet dood te gaan van verveling.

Vlieg niet weg.

Midden in de zelfverklaarde oorlog

Hier iedereen, alsof ze bilzekruid gegeten hebben,

En dus gevuld met onrealistische ideeën,

We delen de tanden van onbegaafde hoeren.

Vlieg niet weg.

Hier is iedereen moe van de zinloze strijd,

Maar hier zijn de goedkoopste doodskisten.

En deze rook en kraaien boven je hoofd

Dit is een indicatie dat je nog leeft.

Refrein:

Als de zon op een paard

Je verbrandt harten en handen met vuur.

Op zoek naar geluk in oorlog

Om niet dood te gaan van verveling.

verliezen

Je bent als de zon op een paard

Je verbrandt harten en handen met vuur.

Op zoek naar geluk in oorlog

Om niet dood te gaan van verveling.

Vlieg niet weg...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt