Je Suis Sourde - Paris Combo
С переводом

Je Suis Sourde - Paris Combo

Альбом
Living-Room
Год
1998
Язык
`Frans`
Длительность
253300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Je Suis Sourde , artiest - Paris Combo met vertaling

Tekst van het liedje " Je Suis Sourde "

Originele tekst met vertaling

Je Suis Sourde

Paris Combo

Оригинальный текст

Je suis sourde, je vie au pays des esgourdes

Lasses,

Dans le silence où je me prélasse

Si tendrement, si calmement

A l’abri des redites

Je respire, on m'évite

C’est monotone

Ces mots

Ces mots

A mon oreille sensible, tous ces mots

Sonnent «automne»

Tout’s les palabres

Tout’s les palabres en cascade

Silence, silence, silence

Tout’s les discours

Les discours de chasse à courre

Silence, silence, silence

Tous vos ratés, mmmm, non

Tous vos dératés, mmm, non

Vos sous-évalués, non plus, non

Vos sous dévalués, oh non

Car moi, il faut bien me comprendre

Qu’on me parle d’amour

Et je veux bien l’entendre

C’est comme ça

Mes oreilles se réveillent

Au cri d’amour, au cri d’amour

Des nénuphars, des nénuphars

Des nénuphars, car…

J’aimerais bien

Ne plus entendre le matin

Que tes mots

Tes mots si ronds d'émotion

Ta voix si douce

Je le sens, me pousse

A te tendre une oreille

Dans son simple appareil

Tes mots nomment

Tes mots

Tes mots

A mon oreille sensible

Tes mots te nomment «aimant»

Alors tous les faussaires

Les faussaires du glossaire

Silence, silence, silence

Les érudits

Qui nous l’ont déjà dit

Silence, silence, silence

Tous les bavards, mmm, non

Ne sont par avares, mmm, non

D’un joli point de vue

C’est tout vu Car c’est le refus, mon ouïe dit non

Car moi, il faut bien me comprendre

Qu’on me parle d’amour

Et je veux bien l’entendre

C’est comme ça

Mes oreilles se réveillent

Au cri d’amour, au cri d’amour

Des nénuphars, des nénuphars

Des nénuphars, car…

Je suis sourde, je vie au pays des esgourdes

Lasses,

Lasse

Dans le silence où je me prélasse

Si tendrement

J’attend le moment

L’instant sans pareil

Où je prête une oreille

Une oreille…

Перевод песни

Ik ben doof, ik woon in het land van de doven

vermoeidheid,

In de stilte waar ik koester

Zo teder, zo kalm

Weg van herhalingen

Ik adem, ik word vermeden

Het is eentonig

Deze woorden

Deze woorden

Voor mijn gevoelige oor, al deze woorden

Geluid "herfst"

Alle palavers

Alle palaver trapsgewijze

Stil, stil, stil

Alle toespraken

De jachttoespraken

Stil, stil, stil

Al je mislukkingen, mmmm, nee

Al je klootzakken, mmm, nee

Je ondergewaardeerd, niet meer, nee

Je ondergewaardeerd, oh nee

Want ik, je moet me goed begrijpen

Praat met me over liefde

En ik wil het horen

Zo is het

Mijn oren worden wakker

Naar de kreet van liefde, naar de kreet van liefde

Waterlelies, waterlelies

Waterlelies, want...

ik zou graag willen

Hoor 's ochtends niet meer

dat jouw woorden

Je woorden zo rond van emotie

Je stem zo lief

Ik voel het, duw me

Om je een oor te geven

In zijn eenvoudige apparaat

Uw woorden naam

Jouw woorden

Jouw woorden

Naar mijn gevoelige oor

Je woorden noemen je 'liefdevol'

Dus alle vervalsers

Woordenlijst Vervalsers

Stil, stil, stil

geleerden

Wie heeft het ons al verteld

Stil, stil, stil

Alle praters, mmm, nee

Is niet gierig, mmm, nee

Vanuit een mooi standpunt

Het is allemaal gezien, want het is ontkenning, mijn gehoor zegt nee

Want ik, je moet me goed begrijpen

Praat met me over liefde

En ik wil het horen

Zo is het

Mijn oren worden wakker

Naar de kreet van liefde, naar de kreet van liefde

Waterlelies, waterlelies

Waterlelies, want...

Ik ben doof, ik woon in het land van de doven

vermoeidheid,

Moe

In de stilte waar ik koester

zo teder

Ik wacht op het moment

Het ongeëvenaarde moment

Waar ik een oor leen

Een oor…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt