Dinlə - Orxan Zeynallı, PRoMete
С переводом

Dinlə - Orxan Zeynallı, PRoMete

Альбом
Biz Insan Deyilik
Год
2010
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
184500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dinlə , artiest - Orxan Zeynallı, PRoMete met vertaling

Tekst van het liedje " Dinlə "

Originele tekst met vertaling

Dinlə

Orxan Zeynallı, PRoMete

Оригинальный текст

Dinlə!

Necə gecələri küçələrə sata-sata kimləri aldadıb illər!

İzlə!

Yenə bizləri dizlərə döyə-döyə əzbərə söylədi dillər!

Sözdə, hamı oğuldur, əməldə batmağa başladı, boğuldu dəryada!

Qələmdə, sözüm əlimdə, yenə mikrofonla tut nəğməni dilimdə!

Biz qara günü yara bilib, repimizə dərdi salıb, şan-söhrətə daş atdıq!

Öz dilimizi belimizə yük bilib, əlimizə qələm alıb içimizi boşaltdıq!

Çox gözlərin üstünü qaraltdıq, üstəlik də zülmətə sadiq çıxdıq!

Çox çirkabın içinə girincə, cəlb edildik, amma sona başı dik çıxdıq!

Dəstə-dəstə dəsti xətt üstdə, dava salanlar xəstəmi çıxdı?!

Nifrət içdə, üzdə gülənlər, sözünün altından üstəmi çıxdı?!

Yenə dastan, nağıl qoşanlar qoşuldu bizlərə, içdən dağıtmağa!

Yol göstərin səhv düşən axmağa, şansları yox belə gizlin baxmağa!

Dinlə!

Necə gecələri küçələrə sata-sata kimləri aldadıb illər!

İzlə!

Yenə bizləri dizlərə döyə-döyə əzbərə söylədi dillər!

Sözdə, hamı oğuldur, əməldə batmağa başladı, boğuldu dəryada!

Qələmdə, sözüm əlimdə, yenə mikrofonla tut nəğməni dilimdə!

Sözü yarı yalan, yarı doğru deyə-deyə!

Kimi başa salır öz oğlunu döyə-döyə!

Həyatda quldur hamı, çoxu bunu bilə-bilə!

Yan-yörəsin söyə-söyə, sığmır özü yerə-göyə!

Hiss edə biləcək, kim dözə biləcək?!

Çox söz deyiləcək, az tuta biləcək!

Məntiq dibdədir, dibdəki görünəcək!

Dərk edəcək — boş keçmiş!

Gələcək yox olar, çoxları həqiqəti bilsələr!

Gözün aça-aça təbiəti sevsələr!

Yenə bizi yolun üzü boyu düzə qoyub

İzi salıb ardımıza, qanımızı içsələr!

Mənə qalan əqidədir, həmdə əbəbidir!

Kimsə bizə dedi hərəkəti səviyyədir!

Repin özü düz söz, dilə möhürdür!

Qəribədir bizi belə bilib, üzümüzə gülüb, arxamızda ayrı cürdür!

İndi tələbəliklə dərəbəylik arasında bircə mərtəbə!

Bizdə məna qalın, amma toxunur incə mətləbə!

Sözdə yarana biləcək hər hansı bir səhv düşüncə!

Sıralama hazırdır, sadəcə sus və dinlə!

Biraz tənəffüs və passiv mübarizə!

Biraz tərəddüd və geriyə çəkilmələr!

Biraz tənəzzül və hamı gülür bizə!

Sonda tərəqqi — gülən sonda gülər!..

Dinlə!

Necə gecələri küçələrə sata-sata kimləri aldadıb illər!

İzlə!

Yenə bizləri dizlərə döyə-döyə əzbərə söylədi dillər!

Sözdə, hamı oğuldur, əməldə batmağa başladı, boğuldu dəryada!

Qələmdə, sözüm əlimdə, yenə yat, yenə bat — təndiq edim dilimdə!

Перевод песни

Luister!

Hoeveel jaren hebben degenen die 's nachts op straat verkopen, bedrogen!

Horloge!

Nogmaals, de tongen sloegen ons op de knieën en vertelden het ons uit het hoofd!

Kortom, iedereen is een zoon, in de praktijk begon hij te verdrinken, verdronken in de zee!

In mijn pen, in mijn hand, in mijn hand, opnieuw met de microfoon, houd het lied op mijn tong!

We raakten gewond op een donkere dag, we deden onze rap pijn en gooiden stenen naar glorie!

We legden onze tong op onze rug, namen een pen in onze handen en ledigden onze maag!

We hebben veel ogen verduisterd, en we zijn trouw gebleven aan de duisternis!

Toen we veel in de modder kwamen, werden we aangetrokken, maar uiteindelijk kwamen we er als beste uit!

Menigten stonden in de rij, degenen die ruzie maakten, kwamen er ziek uit ?!

De haat in mijn hart, de lach in mijn gezicht, kwam onder zijn woord vandaan?!

Nogmaals, degenen die het verhaal vertelden, voegden zich bij ons, om van binnenuit te vernietigen!

Leid hen ook in het goede gedrag en om te voorkomen dat ze enig profaan gedrag vertonen.

Luister!

Hoeveel jaren hebben degenen die 's nachts op straat verkopen, bedrogen!

Horloge!

Nogmaals, de tongen sloegen ons op de knieën en vertelden het ons uit het hoofd!

Kortom, iedereen is een zoon, in de praktijk begon hij te verdrinken, verdronken in de zee!

In mijn pen, in mijn hand, in mijn hand, opnieuw met de microfoon, houd het lied op mijn tong!

Half vals, half waar!

Zoals hij uitlegt, zijn zoon slaan!

Iedereen is een bandiet in het leven, de meesten weten het!

Hoeveel hij ook vloekt, hij past niet op de grond!

Wie kan voelen, wie kan verdragen?!

Er zal veel worden gezegd, het zal minder bevatten!

De logica staat onderaan, deze zal onderaan verschijnen!

Zal het begrijpen - leeg verleden!

De toekomst zal eindigen als veel mensen de waarheid kennen!

Als ze in een oogwenk van de natuur houden!

Nogmaals, hij liet ons recht langs de weg

Als ze in onze voetsporen treden en ons bloed drinken!

Het enige wat mij rest is geloof, en dat is eeuwig!

Iemand vertelde ons het niveau van beweging!

Repin zelf is een zegel van rechte woorden!

Het is vreemd om ons zo te kennen, om naar ons te glimlachen en achter ons anders te zijn!

Nu is er nog maar één verdieping tussen de student en de tiran!

We hebben een dikke betekenis, maar het raakt een subtiel punt!

Eventuele zogenaamde misvattingen!

De ranglijst is klaar, hou je mond en luister!

Adem een ​​beetje en vecht passief!

Een beetje aarzelen en terugtrekken!

Een beetje achteruitgang en iedereen lacht ons uit!

Vooruitgang op het einde - lacht op het einde lacht! ..

Luister!

Hoeveel jaren hebben degenen die 's nachts op straat verkopen, bedrogen!

Horloge!

Nogmaals, de tongen sloegen ons op de knieën en vertelden het ons uit het hoofd!

Kortom, iedereen is een zoon, in de praktijk begon hij te verdrinken, verdronken in de zee!

In mijn pen, mijn woord is in mijn hand, slaap weer, vleermuis opnieuw - laat me kritiek leveren in mijn tong!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt