Hieronder staat de songtekst van het nummer 2012 , artiest - PRoMete met vertaling
Originele tekst met vertaling
PRoMete
Nə qələm olmur kömək, nə ağappaq vərəqlər…
Bir ağırlıq varsa ürəkdə
Küləklər aparsın külünü
İstəyirsən yanasan
Hərdən fikirləşirəm ki, yuxudayam…
Bütün bu ağırlıq düşəcək çiyindən
Nə vaxt ki, oyanacam
Amma haçanacan davam edəcəyini bilmirəm
Mən əhatə dairəsindən kanarda
Sən isə Bermudumsan
Ümidlər sonuncu ölür, sən son ümidimsən!
Amma yoxsan yanımda
Varsan içimdə
Hər addımımda gözümün önündə
Nəsə səni xatırladır
Zəng edirəm
Ya uzun-uzun çağırır
Ya da nömrən qapalıdır
(biraz sonra zəng edin)
İndi kömək eləmir bizə qanadlar
Yerimiz uçurumların kənarı
Guya qaça-qaça biz xəzandan
Uzaq saldıq özümüzdən baharı
İndi kömək eləmir bizə qanadlar
Yerimiz uçurumların kənarı
Guya qaça-qaça biz xəzandan
Uzaq saldıq özümüzdən baharı
İçimiz daş bazarı, ya da ürək məzarı
Gözlərimiz qızarıb, bəbək yerinə qan damarı
Gecələrimiz yuxusuz, günlərimiz sonsuzluğa
Bu sonsuzluğun sonu bizi görən hara aparır?!
İşlərimiz artır-artır, azalır sevginin vaxtı
Ünsiyyət iki sözlük: «Necəsən?», cavab: «Yaxşı»
Soyuqluqda keçəcəyik daşı, buraxıb yaddaşı
İnkubator insanlarının olmur qardaşı
İndi kömək eləmir bizə qanadlar
Yerimiz uçurumların kənarı
Guya qaça-qaça biz xəzandan
Uzaq saldıq özümüzdən baharı
İndi kömək eləmir bizə qanadlar
Yerimiz uçurumların kənarı
Guya qaça-qaça biz xəzandan
Uzaq saldıq özümüzdən baharı
İndi kömək eləmir iynələr və sistemlər
Məhv olunan sevgilərdir, insanların hirsindən
İndi kömək eləmir magiyalar, ya da dinlər
Dünyanı qurtarmaqçün bu qapqara tilsimdən
Sadə şeylər məntiq üçün fantastikdir
Texnikalar üstələyir insan ağlın
Kim yazır görəsən bu əsəri?
Sonunu görmək maraqlı olardı bu nağılın
Kiminsə gözü bağlı, kiminsə ağlı bağlı
İtib fərq, fərq eləmir yaxınlıq, ya uzaqlıq
Satılır hətta enerji də, indi hər şeyin öz qiyməti
Ürəklər də icarəyə verilir, bir neçə yataqlıq
İndi kömək eləmir bizə qanadlar
Yerimiz uçurumların kənarı
Guya qaça-qaça biz xəzandan
Uzaq saldıq özümüzdən baharı
İndi kömək eləmir bizə qanadlar
Yerimiz uçurumların kənarı
Guya qaça-qaça biz xəzandan
Uzaq saldıq özümüzdən baharı
Noch de pen, noch de witte lakens helpen...
Als er een gewicht in het hart is
Laat de wind de as dragen
Je wilt branden
Soms denk ik dat ik slaap...
Al dit gewicht zal van de schouder vallen
Wanneer zal ik wakker worden?
Maar ik weet niet hoe lang het gaat duren
Ik ben buiten bereik
En jij bent Bermuda
Hoop sterft als laatste, jij bent mijn laatste hoop!
Maar je bent bij mij
Als je mij hebt
Voor mijn ogen bij elke stap
Iets herinnert je eraan
ik ben aan het bellen
Of belt lang
Of het nummer is gesloten
(bel later)
Nu helpen de vleugels ons niet
Onze plaats is aan de rand van de afgrond
Alsof je wegloopt van de schatkist
We doen de lente van onszelf weg
Nu helpen de vleugels ons niet
Onze plaats is aan de rand van de afgrond
Alsof je wegloopt van de schatkist
We doen de lente van onszelf weg
Binnen is een stenen markt, of een graf van het hart
Onze ogen zijn rood, bloedvaten in plaats van poppen
Onze nachten zijn slapeloos, onze dagen zijn eindeloos
Waar leidt het einde van deze oneindigheid ons naar toe?!
Ons werk neemt toe en af, de tijd van liefde neemt af
Communicatie twee woordenboeken: "Hoe gaat het?", Antwoord: "Goed"
We zullen de steen in de kou doorgeven en de herinnering achterlaten
Incubatormensen hebben geen broer
Nu helpen de vleugels ons niet
Onze plaats is aan de rand van de afgrond
Alsof je wegloopt van de schatkist
We doen de lente van onszelf weg
Nu helpen de vleugels ons niet
Onze plaats is aan de rand van de afgrond
Alsof je wegloopt van de schatkist
We doen de lente van onszelf weg
Nu helpen naalden en systemen niet meer
Het is de liefde die wordt vernietigd, de woede van de mensen
Nu helpen magie of religies niet
Om de wereld te redden van deze zwarte spreuk
Simpele dingen zijn fantastisch voor logica
Technieken overtreffen de menselijke geest
Ik vraag me af wie dit werk schrijft?
Het zou interessant zijn om het einde van dit verhaal te zien
Iemands ogen zijn gesloten, iemands geest is gesloten
Verdwenen verschil, maakt niet uit nabijheid of afstand
Zelfs energie wordt verkocht, nu heeft alles zijn prijs
Hartjes worden ook verhuurd, meerdere bedden
Nu helpen de vleugels ons niet
Onze plaats is aan de rand van de afgrond
Alsof je wegloopt van de schatkist
We doen de lente van onszelf weg
Nu helpen de vleugels ons niet
Onze plaats is aan de rand van de afgrond
Alsof je wegloopt van de schatkist
We doen de lente van onszelf weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt