Hieronder staat de songtekst van het nummer Adsız Mahnı , artiest - PRoMete met vertaling
Originele tekst met vertaling
PRoMete
Nə qədər söz olsa, söz nə qədər düz olsa
Az gələcək sətirlərim gözlərinə baxmaqdan
Nə qədər düz olsa, düz nə qədər iz qoysa
Etiraz edə bilməyəcəm o ətrini qoxmaqdan
Cızdım rəsmini, tanımamışdan ağlımda
Sən bir şahzadə və ayağında çarıqlar var
Girdin həyatıma və real oldun nağılımda
Gözmuncuqlarında dərin çat və qırıqlar var
Dərinə toxundum və əridim, yox oldum
«Mən ruhmu, insanmı!?»
anlamadan yoluma davam
Əlinə toxundum, parlaqlıq çox oldu
«Sən ruhmu, insanmı!?»
anlamadan yoluma davam
Sən güclü, ən güclü otlardan həblərdən
Uça bilməz insan, yox, uça bilməz insan
Xətrinə dəyəcək qədər kobud oluram mən hərdən
Amma sən bu həyatımda tək keçə bilməzimsən
Qanadlan!
Səni mənə gətirəcək bu qanadlar
Uzaqdan…
Ətrini küləyə ötür, dayanma!
Səmadan
Dənizdən
Buluddan
Günəşdən
Güc ver, mənə güc ver, var oluşun belə bəsdir buna
Hər yer mən dardır, əgər səbəb varsa yoxluğuna
Yazdığım ilk sətir belə, son kimi görünə bilir mənə
Çatmamış bitir mürəkkəb, sətirlərim sonluğuna
Uzana-uzana gedir gecə, üzünü görüm edim necə?
Mən buz kimi, sənsə isti, uzaqlaşıram əridikcə
Nə ürək işləmir, nə beyin, küsür pərilər, uzaq qaçır
Bayıra çıxıram axtarışda, boşdur küçə, boşdur küçə…
Toxunuşlar, barmaqlar… hər şey necə də mükəmməldir
Dərin-dərin nəfəs dərim, dərin gözlərim və gözlərin
Dodaqlar, incə belin, uzaqlıqlar içində mən
İtirirəm yenə də səni, yenə də boşdur buz əllərim
Gündəliklərdə vərəq qalmadı, bitirdim neçə qələmdə mürəkkəb
Atmadım, saxladım, doğmadır, tək göründüm hər kəsə
Təkəm sandılar.
Yanımdaydın heç darıxmadım
Amma yenə də dön, yanımda cismin olsun!
Bəlkə inandım ki, nəğmələrdə deyilən eşq bu qədər asandır
Dön, nəğmə yazacam sənin dönüşünə
Yorğun gözlərim baxır, yolun sonunda ölümlə görüşümə
Gecikirəm!
Qanadlan!
Səni mənə gətirəcək bu qanadlar
Uzaqdan…
Ətrini küləyə ötür, dayanma!
Səmadan
Dənizdən
Buluddan
Günəşdən
Het maakt niet uit hoeveel woorden, hoe eenvoudig ook
Minder toekomstige lijnen dan in zijn ogen kijken
Het maakt niet uit hoe recht, het maakt niet uit hoeveel sporen
Ik kan het niet laten om die geur te ruiken
Ik tekende de foto in mijn hoofd zonder het te herkennen
Je bent een prinses en je hebt schoenen aan je voeten
Je kwam in mijn leven en je werd echt in mijn verhaal
Er zijn diepe scheuren en breuken in de kralen
Ik raakte de huid aan en deze smolt en verdween
"Ben ik een geest of een mens?"
ga verder zonder het te beseffen
Ik raakte zijn hand aan, er was veel schittering
"Ben je een geest of een mens?"
ga verder zonder het te beseffen
Jij bent de sterkste, krachtigste kruidenpil
De mens kan niet vliegen, nee, de mens kan niet vliegen
Soms ben ik onbeleefd genoeg om risico te lopen
Maar je kunt niet alleen zijn in dit leven
Vleugels!
Deze vleugels zullen je naar mij brengen
Op afstand…
Ruik het in de wind, stop niet!
Vanuit de lucht
Van de zee
Vanuit de cloud
Van de zon
Geef me kracht, geef me kracht, het is genoeg om te bestaan
Elke plaats ben ik smal, als er een reden is voor zijn afwezigheid
Zelfs de eerste regel die ik schreef lijkt misschien de laatste
De inkt is op voordat deze het einde van mijn lijnen bereikt
De nacht is aan de gang, hoe kan ik zijn gezicht zien?
Ik ben als ijs, je bent heet, ik ga weg
Noch het hart werkt, noch de hersenen, de defecte feeën, rennen weg
Ik ga op zoek, de straat is leeg, de straat is leeg...
Aanrakingen, vingers... hoe perfect is alles
Haal diep adem in mijn huid, diep in mijn ogen en ogen
Lippen, slanke taille, ik ben in de verte
Ik verlies je weer, mijn ijshanden zijn nog steeds leeg
Er waren geen pagina's meer in de agenda's, ik heb een paar pennen in inkt afgemaakt
Ik heb het niet weggegooid, ik heb het gehouden, het is inheems, ik keek alleen naar iedereen
Ze dachten dat ze single waren.
Ik heb je nooit met mij gemist
Maar ga toch, heb je lichaam bij me!
Misschien geloofde ik dat liefde in liedjes zo makkelijk is
Ga, ik zal een lied schrijven voor je terugkeer
Mijn vermoeide ogen kijken me aan aan het einde van de weg
Ik ben laat!
Vleugels!
Deze vleugels zullen je naar mij brengen
Op afstand…
Ruik het in de wind, stop niet!
Vanuit de lucht
Van de zee
Vanuit de cloud
Van de zon
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt