Hieronder staat de songtekst van het nummer Al Azif , artiest - Opera IX met vertaling
Originele tekst met vertaling
Opera IX
What can wait forever isn’t dead
and in the long run, even death dies.
The Ancient were, the Ancient are,
the Ancient will be.
They walked in this world,
after knowing the kingdom of stars,
and the stars will pre-announce their coming.
But bfore then the day of men will passed.
They’ll descend through the door, they’ll break the seals
and their claws will free
themselves from the ancient vice,
they’ll find the way in the labyrinth of time
'cause for Yog-Sothoth time is only one thing.
So they’ll go back and reign where they reigned once
and their oaths will contaminate the earth.
Oh, poor wretch you flatter yourself
that you exploit their immense strength
and their dirty power.
Count the seasons
observe the sun and the stars
and when you have risen the stones
and implored their power
that will be the door through which
you can call them out of time and space.
Wat voor altijd kan wachten, is niet dood
en op de lange termijn sterft zelfs de dood.
De Ouden waren, de Ouden zijn,
de Oude zal zijn.
Ze liepen in deze wereld,
nadat ik het koninkrijk van de sterren had leren kennen,
en de sterren zullen hun komst vooraf aankondigen.
Maar voor die tijd zal de dag van de mensen voorbij zijn.
Ze zullen door de deur afdalen, ze zullen de zegels verbreken
en hun klauwen zullen vrijkomen
zichzelf van de oude ondeugd,
ze zullen de weg vinden in het labyrint van de tijd
want voor Yog-Sothoth is tijd maar één ding.
Dus ze zullen teruggaan en regeren waar ze ooit regeerden
en hun eden zullen de aarde besmetten.
Oh, arme stakker, je vleit jezelf
dat je hun immense kracht uitbuit
en hun vuile macht.
Tel de seizoenen
observeer de zon en de sterren
en wanneer je de stenen hebt opgestaan
en smeekten om hun macht
dat zal de deur zijn waardoor
je kunt ze uit tijd en ruimte bellen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt