Hieronder staat de songtekst van het nummer Deux traits , artiest - Odezenne met vertaling
Originele tekst met vertaling
Odezenne
Par la fenêtre, par la fenêtre je regarde
C’est la monnaie, c’est la monnaie qu’on n’a pas
Dans la forêt, dans la forêt je cherche le carré pas la paire
Par la fenêtre, par la fenêtre je regarde
C’est la monnaie, c’est la monnaie qu’on n’a pas
Dans la forêt, dans la forêt je cherche le carré pas la paire
Par la fenêtre, par la fenêtre je regarde
C’est la monnaie, c’est la monnaie qu’on n’a pas
Sont où mes teu-fri
Teu-trai
J’ai demandé mayo
Deux traits
Les doigts qui collent
J’ai l’habitude
Teu-tê serrée dans les épaules
Le teint pâle me tient depuis des ans
Mère me dit que c’est mes dents
Mais dans le fond je sais bien que c’est les joints
Mon train de vie «tchou-tchou !
«excédant
Sont ou mes teu-fri
Teu-trai
J’ai demandé mayo
Deux traits
Les doigts qui collent
J’ai l’habitude
Teu-tê serrée dans mes épaules
Par la fenêtre, par la fenêtre je regarde
C’est la monnaie, c’est la monnaie qu’on n’a pas
Dans la forêt, dans la forêt je cherche le carré pas la paire
Par la fenêtre, par la fenêtre je regarde
C’est la monnaie, c’est la monnaie qu’on n’a pas
Dans la forêt, dans la forêt je cherche le carré pas la paire
Par la fenêtre, par la fenêtre je regarde
C’est la monnaie, c’est la monnaie qu’on n’a pas
Door het raam, door het raam kijk ik
Het is de valuta, het is de valuta die we niet hebben
In het bos, in het bos zoek ik het plein, niet het paar
Door het raam, door het raam kijk ik
Het is de valuta, het is de valuta die we niet hebben
In het bos, in het bos zoek ik het plein, niet het paar
Door het raam, door het raam kijk ik
Het is de valuta, het is de valuta die we niet hebben
Waar zijn mijn teu-fri
Teu-trai
Ik vroeg om mayo
twee slagen
plakkerige vingers
ik ben het gewoon
Teu-tê strak in de schouders
De bleke teint houdt me al jaren vast
Moeder zegt dat het mijn tanden zijn
Maar diep van binnen weet ik dat het de gewrichten zijn
Mijn choo-choo!
“overtreffend”
Zijn waar mijn teu-fri
Teu-trai
Ik vroeg om mayo
twee slagen
plakkerige vingers
ik ben het gewoon
Teu-tê strak in mijn schouders
Door het raam, door het raam kijk ik
Het is de valuta, het is de valuta die we niet hebben
In het bos, in het bos zoek ik het plein, niet het paar
Door het raam, door het raam kijk ik
Het is de valuta, het is de valuta die we niet hebben
In het bos, in het bos zoek ik het plein, niet het paar
Door het raam, door het raam kijk ik
Het is de valuta, het is de valuta die we niet hebben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt