Hieronder staat de songtekst van het nummer Meredith , artiest - Odezenne met vertaling
Originele tekst met vertaling
Odezenne
Jeune enfant sans parents, c’est pas faux, c’est navrant
Ça m’attriste, c’est marrant… Je médite ces infos:
«Meredith, dites, dites?
Trop petite, dites, dites?»
Elle grandit dans des cantines une clé autour du cou
Pas de «sonnez les matines», elle est grande un point c’est tout
Elle rêve, rêve, rêve
D’une brève trêve trêve
Meredith la nympho se fait troncher par une foule
C’est marrant c’est pas faux, se fait belle comme une poule
«Elle est belle, belle, belle
Besoin d’elle, d’elles, d’ailes.»
Dans les clubs elle déboule, de la bave en découle
Ses pelles roulent, elle est saoule, elle roucoule sous la boule
Fait du zèle, zèle, zèle
Brûle ses ailes, ailes, ailes
Meredith sur le bar accueille les fêtards
Ses cuisses se séparent, se filent ses bas…
Confesse, fesse, fesse
Qu’on la laisse, laisse laisse
Elle distribue des coeurs, ne regarde pas les corps
Elle dissimule les peurs peu importe le décor
«Meredith, dites, dites
Où t’habites, bite, bite?»
Une reine de nuit embellie par l’alcool, elle rêve de lui, d’y poser son bémol
Donc elle danse, danse, danse
En transe, danse, danse
Elle perle du front, une goutte sur chaque son
Des mecs l’affrontent des doutes entre les seins
Elle gueule, gueule, gueule
«T'es pas seule, seule, seule.»
Elle rêve des champs, de l’herbe, du vent
Elle vomit son métro et ses pots d'échappement
«Meredith rentre vite!
Quand tu pites, pites, pites.»
Un pied sur une chaise, de l’air sur le visage
Un corps en terre glaise, elle regarde les images…
«Meredith, dites, dites?
Tu nous quittes, quittes, quittes?»
Elle plonge du cinquième un sourire aux lèvres
Elle éponge au centième la vie et ses merveilles
«Meredith, tu m'évites?»
Je vois des fantômes, des toutous blancs
Ils appuient l’hématome de ton cou tout blanc
J’ai croqué dans la pomme de mon chouchou quand
Elle était dans mon film dans mon zoom, fous le camps !
Jong kind zonder ouders, het is niet verkeerd, het is hartverscheurend
Het maakt me verdrietig, het is grappig... Ik denk na over deze informatie:
'Meredith, zeg, zeg?
Te klein, zeg maar, zeg maar?
Ze groeide op in kantines met een sleutel om haar nek
Geen ring de metten, ze is lang, dat is alles
Ze droomt, droomt, droomt
Van een korte wapenstilstand
Meredith de nymfomane wordt genaaid door een menigte
Het is grappig dat het niet nep is, word mooi als een kip
“Ze is mooi, mooi, mooi
Heb haar, hen, vleugels nodig.'
In de clubs die ze rolt, komt kwijl naar buiten
Haar schoppen rollen, ze is dronken, ze koestert onder de bal
Wees ijverig, ijverig, ijverig
Verbrand zijn vleugels, vleugels, vleugels
Meredith op de bar verwelkomt feestvierders
Haar dijen scheiden, haar kousen draaien...
Beken, spank, spank
Laat haar, laat haar, laat haar
Ze deelt harten uit, kijk niet naar lichamen
Ze verbergt angsten, ongeacht de setting
"Meredith, zeg, zeg...
Waar woon je, lul, lul?”
Een koningin van de nacht verfraaid door alcohol, ze droomt van hem, van het neerleggen van haar flat
Dus ze danst, dans, dans
In trance, dans, dans
Ze parelt van het voorhoofd, een druppel op elk geluid
Jongens confronteren haar twijfels tussen tieten
Ze schreeuwt, schreeuwt, schreeuwt
"Je bent niet alleen, alleen, alleen."
Ze droomt van de velden, het gras, de wind
Ze gooit haar metro en haar uitlaten over
'Meredith kom snel naar huis!
Als je spuugt, spuugt, spuugt."
Een voet op een stoel, lucht op je gezicht
Een lichaam in klei, ze kijkt naar de foto's...
'Meredith, zeg, zeg?
Verlaat je ons, verlaat je ons, verlaat je ons?"
Ze stort zich vanaf de vijfde met een glimlach op haar lippen
Ze zuigt het leven en zijn wonderen tot op de honderdste op
'Meredith, ontwijk je me?'
Ik zie geesten, witte hondjes
Ze ondersteunen de blauwe plek in je nek helemaal wit
Ik beet in de appel van mijn huisdier toen
Ze was in mijn film in mijn zoom, verdomme!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt