Hieronder staat de songtekst van het nummer Cabriolet , artiest - Odezenne met vertaling
Originele tekst met vertaling
Odezenne
Un moteur tremble, une route défile
Un cœur à prendre, une roue qui pile
Dans des cheveux du vent dessine
Et sous des bleus ses yeux qui dealent
Sur un volant des mains habiles
Conduite violon, 2 grammes dans l’jean
Sous les néons, tunnel des villes
Lèvres violettes, sourire dans l’mille
La ligne blanche la rend docile
Sixième dans le manche, deux cents tout pile
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas
Baisser les armes c’est plus facile
Dans un grand verre cassé au gin
Comme un géant au bord du Nil
Chasser les larmes de crocodile
Et sur ses joues couleur livides, clouer de doux «bébés"fragiles
Avec «dent-elle"est belle cette fille
Tendre levrette et pacotilles
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas
Een motor trilt, een weg glijdt voorbij
Een hart om te nemen, een spinnewiel
In het haar van de wind trekt
En onder blauwe plekken zijn ogen die deal
Aan een stuur van bekwame handen
Viool dirigeren, 2 gram in de spijkerbroek
Onder de neonlichten, stadstunnel
Violette lippen, glimlach in de duizend
De witte lijn maakt haar volgzaam
Zesde in de ronde, tweehonderd op rij
Ik denk niet dat ik je help
Ik denk niet dat ik je help
Ik denk niet dat ik je help
ik geloof niet
Het laten zakken van de armen is gemakkelijker
In een hoog gebroken gin glas
Als een reus bij de Nijl
Op jacht naar krokodillentranen
En op haar felgekleurde wangen, nagel lieve, fragiele "baby's"
Met "dent-elle" is dit meisje mooi
Tedere op z'n hondjes en rotzooi
Ik denk niet dat ik je help
Ik denk niet dat ik je help
Ik denk niet dat ik je help
ik geloof niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt