Hieronder staat de songtekst van het nummer Mad About the Boy (from Words and Music) , artiest - Noël Coward met vertaling
Originele tekst met vertaling
Noël Coward
I met him at a party
Just a couple of years ago
He was rather over-hearty and ridiculous
But as I’d seen him on the screen he cast a certain spell
I basked in his attraction
For a couple of hours or so
His manners were a fraction too meticulous
If he was real or not I couldn’t tell
But like a silly fool I fell
Mad about the boy
I know it’s stupid to be mad about the boy
I’m so ashamed of it
But must admit
The sleepless nights I’ve had About the boy
On the silver screen
He melts my foolish heart in every single scene
Although I’m quite aware
That here and there
Are traces of the cad About the boy
Lord knows I’m not a fool-girl
I really shouldn’t care
Lord knows I’m not a school-girl
In the flurry of her first affair
Will it ever cloy
This odd diversity of misery and joy
I’m feeling quite insane and young again
And all because I’m mad about the boy
SCHOOL GIRL:
Home work, home work
Every night there’s homework
While Elsie practices the gas goes pop
I wish, I wish she’d stop
Oh dear, oh dear
Here it’s always, 'No dear
You can’t go out again, you must stay home
You’d waste your money on that common Picturedrome
Don’t shirk—stay here and do your work.'
Yearning, yearning
How my heart is burning
I’ll see him Saturday in Strong Man’s Pain
And then on Monday and on Friday week again
To me, he is the sole man
Who can kiss as well as Coleman
I could faint whenever there’s a close-up of his lips
Though John Barrymore is larger
When my hero’s on his charger
Even Douglass Fairbanks Junior hasn’t smaller hips
If only he could know
That I adore him so
Mad about the boy
It’s simply scrumptous to be mad about the boy
I know that quite sincerely
Houseman really
Wrote The Shropshire Lad about the boy
In my English prose
I’ve done a tracing of his forehead and his nose
And there is, honour bright
A certain slight
Effect of Galahad about the boy
I’ve talked to Rosie Hooper
She feels the same as me
She says that Gary Cooper
Doesn’t thrill her to the same degree
In Can Love Destroy?
He meets with Garbo in a suit of corduroy
He gives a little frown
And knocks her down
Oh dear, of dear, I’m mad about the boy
COCKNEY:
Every Wednesday afternoon
I get a little time off from three to eleven
Then I go to the picture house and taste a little of my particular heaven
He appears
In a little while
Through a mist of tears
I can see him smiling
Above me
Every picture I see him in
Every lovers' caress
Makes my wonderful dreams begin
Makes me long to confess
That if he ever looked at me
And thought perhaps I was worth the trouble to
Love me
I’d give in and I wouldn’t care
However far from the path of virtue he’d
Shove me!
Just supposing our love was brief
If he treated me rough
I’d be happy beyond belief
Once would be enough
Mad about the boy
I know I’m potty but I’m mad about the boy!
He sets me 'eart on fire
With love’s desire
In fact I’ve got it bad about the boy!
When I do the rooms
I see his face in all the brushes and the brooms!
Last week I strained me back
And got the sack
And had a row with dad about the boy
I’m finished with Navarro, (He thrills me to the marrow)
I’m tired of Richard Dix, (I sit through all his tricks!)
I’m pierced by Cupid’s arrow
Every Wed-nes-day, from four to six!
'Ow I should enjoy
To let 'im treat me like a plaything or a toy
I’d give my all to 'im
And crawl to 'im
So 'elp me God, I’m mad about the boy
TART:
It seems a little silly
For a girl my age and weight
To walk down Piccadilly
In a haze of love
It ought to take a good deal more to get a bad girl down
I should have been exempt, for
My particular kind of fate
Has taught me such contempt for
Every phase of love
And now I’ve been and spent my last half-crown
To weep about a painted clown
Mad about the boy
It’s pretty funny but I’m mad about the boy
He has a gay appeal
That makes me feel
There may be something sad about the boy
Walking down the street
His eyes look out at me from people that I meet
I can’t believe it’s true
But when I’m blue
In some strange way I’m glad about the boy
I’m hardly sentimental
Love isn’t so sublime
I have to pay my rental
And I can’t afford to waste much time
If I could employ
A little magic that would finally destroy
This dream that pains me
And enchains me
But I can’t because I’m mad about the boy
Ik ontmoette hem op een feestje
Nog maar een paar jaar geleden
Hij was nogal overdreven en belachelijk
Maar zoals ik hem op het scherm had gezien, sprak hij een bepaalde spreuk uit
Ik koesterde me in zijn aantrekkingskracht
Voor een paar uur of zo
Zijn manieren waren een fractie te nauwgezet
Of hij echt was of niet, kon ik niet zeggen
Maar als een domme dwaas viel ik
Ben gek op de jongen
Ik weet dat het stom is om boos te zijn op de jongen
Ik schaam me er zo voor
Maar moet toegeven
De slapeloze nachten die ik heb gehad Over de jongen
Op het witte doek
Hij smelt mijn dwaze hart in elke scène
Hoewel ik me er heel goed van bewust ben
Dat hier en daar
Zijn sporen van de cad Over de jongen?
God weet dat ik geen dwaas ben
Het zou me echt niets kunnen schelen
God weet dat ik geen schoolmeisje ben
In de vlaag van haar eerste affaire
Zal het ooit klonterig zijn?
Deze vreemde diversiteit aan ellende en vreugde
Ik voel me weer behoorlijk krankzinnig en jong
En dat allemaal omdat ik gek ben op de jongen
SCHOOLMEISJE:
Thuiswerk, thuiswerk
Elke avond is er huiswerk
Terwijl Elsie oefent, gaat het gas knallen
Ik wou, ik wou dat ze zou stoppen
Oh lieve, oh lieve
Hier is het altijd, 'Nee schat'
Je mag niet meer naar buiten, je moet thuis blijven
Je zou je geld verspillen aan dat gewone Picturedrome
Schroom niet, blijf hier en doe je werk.'
verlangen, verlangen
Hoe mijn hart brandt
Ik zie hem zaterdag in Strong Man's Pain
En dan op maandag en weer in de week van vrijdag
Voor mij is hij de enige man
Wie kan er net zo goed kussen als Coleman
Ik zou kunnen flauwvallen als er een close-up van zijn lippen is
Hoewel John Barrymore groter is
Als mijn held op zijn oplader staat
Zelfs Douglass Fairbanks Junior heeft geen kleinere heupen
Als hij het kon weten
Dat ik zo dol op hem ben
Ben gek op de jongen
Het is gewoon heerlijk om boos te zijn op de jongen
Dat weet ik heel oprecht
Huisman echt
Schreef The Shropshire Lad over de jongen
In mijn Engelse proza
Ik heb zijn voorhoofd en zijn neus nagetrokken
En er is, eer helder
Een zekere lichte
Effect van Galahad op de jongen
Ik heb met Rosie Hooper gesproken
Ze voelt hetzelfde als ik
Ze zegt dat Gary Cooper
Maakt haar niet in dezelfde mate enthousiast
In Kan liefde vernietigen?
Hij ontmoet Garbo in een pak van corduroy
Hij fronst een beetje
En slaat haar neer
Oh lieverd, ik ben gek op de jongen
COCKNEY:
Elke woensdagmiddag
Ik krijg wat vrije tijd van drie tot elf
Dan ga ik naar het fotohuis en proef ik een beetje van mijn specifieke hemel
Hij verschijnt
Over een tijdje
Door een mist van tranen
Ik zie hem glimlachen
Boven mij
Op elke foto waar ik hem op zie
De streling van elke geliefde
Laat mijn prachtige dromen beginnen
Maakt me lang om te bekennen
Dat als hij ooit naar me keek
En dacht dat ik misschien de moeite waard was om
Hou van me
Ik zou toegeven en het zou me niets kunnen schelen
Hoe ver van het pad van de deugd hij ook zou zijn
Duw mij!
Stel dat onze liefde kort was
Als hij me ruw behandelde
Ik zou ongelooflijk blij zijn
Eén keer zou genoeg zijn
Ben gek op de jongen
Ik weet dat ik onbenullig ben, maar ik ben gek op de jongen!
Hij zet me 'oor in vuur en vlam'
Met liefdesverlangen
Sterker nog, ik heb het slecht met die jongen!
Als ik de kamers doe
Ik zie zijn gezicht in alle borstels en bezems!
Vorige week heb ik me terug gespannen
En kreeg de zak
En had ruzie met papa over de jongen
Ik ben klaar met Navarro, (Hij prikkelt me tot op het merg)
Ik ben Richard Dix beu (ik doorsta al zijn trucjes!)
Ik ben doorboord door de pijl van Cupido
Elke woensdag, van vier tot zes!
'O, ik zou moeten genieten'
Om me te laten behandelen als een speeltje of een speeltje
Ik zou alles geven aan 'im'
En kruipen naar 'im
Dus 'elp me God, ik ben gek op de jongen'
SCHERP:
Het lijkt een beetje gek
Voor een meisje van mijn leeftijd en gewicht
Om Piccadilly af te lopen
In een waas van liefde
Er zou veel meer nodig zijn om een slechte meid neer te halen
Ik had vrijstelling moeten krijgen, want
Mijn specifieke soort lot
Heeft me zo'n minachting geleerd voor
Elke fase van liefde
En nu ben ik geweest en heb ik mijn laatste halve kroon uitgegeven
Om te huilen om een geschilderde clown
Ben gek op de jongen
Het is best grappig, maar ik ben gek op de jongen
Hij heeft een homo-beroep
Dat geeft me een gevoel
Er is misschien iets droevigs aan de jongen
Op straat lopen
Zijn ogen kijken naar me uit van mensen die ik ontmoet
Ik kan niet geloven dat het waar is
Maar als ik blauw ben
Op een vreemde manier ben ik blij met de jongen
Ik ben nauwelijks sentimenteel
Liefde is niet zo subliem
Ik moet mijn huur betalen
En ik kan het me niet veroorloven om veel tijd te verspillen
Als ik in dienst zou kunnen zijn?
Een beetje magie die uiteindelijk zou vernietigen
Deze droom die me pijn doet
En ketent mij
Maar ik kan niet omdat ik boos ben op de jongen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt