Hieronder staat de songtekst van het nummer Mary Make-Believe , artiest - Noël Coward met vertaling
Originele tekst met vertaling
Noël Coward
If you’re romantic temperamentally
You must restrain it all you can
If you see life too sentimentally
You’ll never find your man
You’ll build such terribly pedantic dreams
But your romantic scheme may go awry
Your thoughts are such
You claim too much
And love will pass you by
Mary make believe
Dreamed the whole day through
Foolish fancies, love romances
How could they come true
Mary make believe
Sighed a little up her sleeve
Nobody claimed her
They only named her
Mary make believe
She’s just a girl who’s always blowing mental bubbles
Till she’s quite our of breath, quite out of breath
She seems to have the knack of magnifying troubles
Till they crush her to death, crush her to death
She’s just a duffer of the ineffective kind
She’s bound to suffer from her introspective mind
Her indecisions quite prevent her visions coming true
Imagination is a form of flagellation
If a sensitive child lets it run wild
It dims the firmament
Till all the world is permanently blue
She’s simply bound to make a bloomer
Until she’s found her sense of humour
If love should touch her ever
She’ll never, never see it through
Nobody claimed her
They only named her—
Mary make believe
Noel Coward, w.
Orchestra
Dir.
Carroll Gibbons
Recorded 27th April 1928
Als je van nature romantisch bent
Je moet het zoveel mogelijk in bedwang houden
Als je het leven te sentimenteel ziet
Je zult je man nooit vinden
Je zult zulke vreselijk pedante dromen bouwen
Maar je romantische plan kan mislopen
Je gedachten zijn zo
Je claimt te veel
En liefde zal aan je voorbij gaan
Maria laten geloven
De hele dag door gedroomd
Dwaze fantasieën, liefdesromans
Hoe konden ze uitkomen?
Maria laten geloven
Zuchten een beetje in haar mouw
Niemand heeft haar opgeëist
Ze hebben haar alleen genoemd
Maria laten geloven
Ze is gewoon een meisje dat altijd mentale bellen blaast
Tot ze behoorlijk buiten adem is, behoorlijk buiten adem
Ze lijkt de gave te hebben om problemen te vergroten
Tot ze haar dood verpletteren, haar dood verpletteren
Ze is gewoon een sukkel van het ineffectieve soort
Ze zal ongetwijfeld last hebben van haar introspectieve geest
Haar besluiteloosheid zorgt ervoor dat haar visioenen niet uitkomen
Verbeelding is een vorm van geseling
Als een gevoelig kind het de vrije loop laat
Het dimt het firmament
Tot de hele wereld permanent blauw is
Ze moet gewoon een bloeier maken
Tot ze haar gevoel voor humor heeft gevonden
Als liefde haar ooit zou raken
Ze zal het nooit, nooit doorzien
Niemand heeft haar opgeëist
Ze noemden haar alleen -
Maria laten geloven
Noël Coward, geb.
Orkest
Richt.
Carroll Gibbons
Opgenomen op 27 april 1928
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt