Hieronder staat de songtekst van het nummer Океан и два двора , artiest - Николай Коршунов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Николай Коршунов
Из тени дня закат голодным зверем выполз,
Бесшумно пробежался по моим следам
И на стене моей зажёг плакаты Битлз,
А на твоём столе — пластинку Notre-Dame
И потушили бы пожар твои ладони,
Но без тебя мои сгорают вечера
Ты вся во Франции, а я — на Альбионе,
Нас делят океан и два двора
Там, где живут герои наших снов и книжек,
Себя мы прячем от обманов и проблем
Ты без меня гуляешь с кем-то по Парижу,
Я без тебя давно болею за West Ham
И, словно дробь ночных колёс на перегоне,
Похожи друг на друга завтра и вчера,
Но ты во Франции, а я — на Альбионе,
Нас делят океан и два двора
Когда, пропитанный туманами и смогом,
С дороги я вернусь обратно в город наш,
Я постучусь к тебе — но сразу за порогом
Барьер, ничем не одолимый, как Ла-Манш
Мы заблудились, словно дети на перроне,
Мы не заметили, как кончилась игра…
И ты — во Франции, а я — на Альбионе,
Нас делят океан и два двора
De zonsondergang kroop uit de schaduw van de dag als een hongerig beest,
Stil liep in mijn voetsporen
En aan mijn muur verlichtte hij posters van de Beatles,
En op je tafel ligt een Notre-Dame plaat
En je handpalmen zouden het vuur doven,
Maar zonder jou branden mijn avonden
Jullie zijn allemaal in Frankrijk, en ik ben in Albion,
We zijn gescheiden door de oceaan en twee yards
Waar de helden van onze dromen en boeken leven,
We verbergen ons voor bedrog en problemen
Je loopt door Parijs zonder mij,
Ik steun al heel lang voor West Ham zonder jou
En, als een fractie van nachtwielen op het traject,
Zie er morgen en gisteren hetzelfde uit
Maar jij bent in Frankrijk, en ik in Albion,
We zijn gescheiden door de oceaan en twee yards
Toen, gedrenkt in mist en smog,
Vanaf de weg keer ik terug naar onze stad,
Ik zal op je deur kloppen - maar net buiten de drempel
Barrière, onoverkomelijk door wat dan ook, zoals het Engelse Kanaal
We verdwaalden als kinderen op het perron,
We hadden niet in de gaten hoe het spel eindigde...
En jij bent in Frankrijk, en ik ben in Albion,
We zijn gescheiden door de oceaan en twee yards
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt