Hieronder staat de songtekst van het nummer Womb of Nyx , artiest - Nightbringer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nightbringer
I set the flaming eye of Algol upon my brow
And ride forth upon sepulchral fog with serpents and shades
Under the thousand eyes of Night and her black wings
And where I pass birds fall from the sky and soil is salted
With arboreal haunts on which every tree hangs a wailing man I commune and
learn the Gospel of the Fall
I nail the Ravens Head upon the oak at the crossroads of death
And see with hollowed eyes what the earth has swallowed
I hear the cries of what still rots within its belly
I smell decay and the spoiling of the flesh, the incense of the dead
And I behold the Gate.
All secrets first lie below
Down beyond the sinking corporal houses, into the depths, across the abyss into
vacuous black
Unto the other shore so far beyond the reaches of the flesh, beyond time
The Phosphorus blaze the heavenly jewel of thy crown illuminates this kingdom
beyond the veil of death
The pillars of its gnosis rising before my host
And with a single word and the breath of flame, I bring forth the Dawn
Let the wary weep as slumber turns to death
Let the earth smolder and heave as the Golden Pillars rise
Ik zette het vlammende oog van Algol op mijn voorhoofd
En rijd voort op grafmist met slangen en schaduwen
Onder de duizend ogen van de nacht en haar zwarte vleugels
En waar ik passeer vallen vogels uit de lucht en de grond is gezouten
Met boomhutten waaraan elke boom hangt een jammerende man die ik communiceer en
leer het evangelie van de zondeval
Ik spijker de Ravens Head op de eik op het kruispunt van de dood
En zie met uitgeholde ogen wat de aarde heeft opgeslokt
Ik hoor de kreten van wat nog steeds rot in zijn buik
Ik ruik bederf en het bederf van het vlees, de wierook van de doden
En ik zie de Poort.
Alle geheimen liggen eerst hieronder
Beneden voorbij de zinkende korporaalhuizen, de diepte in, over de afgrond in
leeg zwart
Naar de andere oever, zo ver buiten het bereik van het vlees, voorbij de tijd
De fosforvlam, het hemelse juweel van uw kroon verlicht dit koninkrijk
voorbij de sluier van de dood
De pijlers van zijn gnosis rijzen op voor mijn gastheer
En met een enkel woord en de adem van een vlam, breng ik de dageraad voort
Laat de op hun hoede wenen terwijl de slaap verandert in de dood
Laat de aarde smeulen en deinen terwijl de Gouden Zuilen rijzen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt