Hieronder staat de songtekst van het nummer Rite of the Slaying Tongue , artiest - Nightbringer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nightbringer
Om, throttle, throttle, stand, stand, bind, bind
Slay, slay, burn, burn, bellow, bellow, blast, blast
We are as neophytes within the hoary temple of the dead
The contemplators of all states of loathsomeness
We dance with the denizens of the charnel ground
In the glow of the funeral pyre
Beneath the black arch of desolate night
We are the skull-bearers
Who would dare to sound the thigh-bone trumpets
To call forth our murdering shadows
May their darkness eat at our flesh
And thresh the profane body from subtle bones
We are the consumers and we are the consumed
We offer the horrid oblations of our skin
We offer the dread libations of the blood of our hearts
We sate Death’s shadow, that which ever hungers
We call forth unclean eidolons
Husks of self.
Come ye forth
From dens of inner depravation
As we swirl in maddening frenzy
Through the midnight marshes to awake them
In their ravenous and desperate hunger
Our horns beseech the very Lord of Death
To drive his trident
Through the three chambers of our existence
In throws of ecstatic death
We rend the fabric of the world
To gaze with a fixed serpent iris
Into the darkness that is beyond darkness
Oh Devi, without knowledge of thy power
Liberation is mere mockery!
Oh Devi-L, without knowledge of thy power
Liberation is mere mockery!
Speech of the Slaying Tongue
Black breath of fire
Burning wind of my mouth
Raising shadow from pyre
My self-murdering darkness
Oh, famished ones come
Heed the winds of dread will
Hear the call of my tongue
Fire as breathe I utter my end
Bringing shadows of death to gnash and to rend!
Om, gas geven, gas geven, staan, staan, binden, binden
Dood, dood, brand, brand, brul, brul, ontploffing, ontploffing
We zijn als neofieten in de grijze tempel van de doden
De beschouwers van alle staten van walging
We dansen met de bewoners van de knekelgrond
In de gloed van de brandstapel
Onder de zwarte boog van de desolate nacht
Wij zijn de schedeldragers
Wie zou de trompetten van het dijbeen durven laten klinken?
Om onze moordende schaduwen op te roepen
Moge hun duisternis ons vlees eten
En dors het goddeloze lichaam van subtiele botten
Wij zijn de consumenten en wij zijn de geconsumeerde
We bieden de afschuwelijke offergaven van onze huid aan
We bieden de gevreesde plengoffers van het bloed van ons hart
We verzadigen de schaduw van de dood, die ooit hongert
We roepen onreine eidolons op
Kaf van zichzelf.
Kom naar voren
Uit holen van innerlijke verdorvenheid
Terwijl we in waanzinnige razernij ronddraaien
Door de middernachtelijke moerassen om ze wakker te maken
In hun vraatzuchtige en wanhopige honger
Onze hoorns smeken de ware Heer van de Dood
Om zijn drietand te besturen
Door de drie kamers van ons bestaan
In extatische dood
We scheuren het weefsel van de wereld
Staren met een vaste slangeniris
In de duisternis die voorbij de duisternis is
Oh Devi, zonder kennis van uw macht
Bevrijding is slechts een aanfluiting!
Oh Devi-L, zonder kennis van uw macht
Bevrijding is slechts een aanfluiting!
Toespraak van de dodende tong
Zwarte adem van vuur
Brandende wind van mijn mond
Schaduw opheffen van brandstapel
Mijn zelfmoordende duisternis
Oh, hongerigen komen
Luister naar de winden van angstzalen
Hoor de roep van mijn tong
Vuur als adem ik uit mijn einde
Schaduwen des doods brengen om te knarsen en te scheuren!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt