Вниз - Нигатив
С переводом

Вниз - Нигатив

Альбом
Жамевю
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
173660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Вниз , artiest - Нигатив met vertaling

Tekst van het liedje " Вниз "

Originele tekst met vertaling

Вниз

Нигатив

Оригинальный текст

Там, в синеве, едва колышется зыбкая высь

И нам во сне часто снится — говорит с нами бриз

И мы отчаянно пытаемся услышать шепот брызг

В площадь вгрызаемся глазами и ищем там жёлтый диск

Каждый из нас отдал бы всё наверняка

Чтобы хоть раз увидеть в море тонущий закат

И нам всего лишь и нужна одна лишь помощи рука

Надежды нет.

Мы ждем уже века

У вас не так всё, ведь вам доступен воздух

Драмы, спектакли (Ха!) — легко и несерьезно

Вам освещает путь солнце или звёзды

И наши штормы вам вовсе не угроза

Ведь мы на дне, мы сборище отбросов и калек

Вечно стонущих в жалких попытках доплыть до верха

Избитых бытом, пыткой кредитов и ипотек

Каждый осунулся, оброс мхом или поблек,

Но мы такие же, как ты, хоть между нами воды тонны

Толпы простых, убогих, униженных, оскорбленных

Нас миллион забытых в акватории придонной

Здесь фаэтоны, слуги, услуги и свод законов

Мы ошибаемся, скользим, пьём, валяемся в грязи

Встаем и каемся, прости — орём, в небо пуская пузыри

Не трусь, мы далеко и только кажемся вблизи

Напрасный труд — сбросить оковы дна, как ни егози

Так ослепительно красив и опрятен ваш катер,

А мы выбились из сил, время тратим во мраке

Вижу, как несправедливость превращается в кракен

И он изловчившись, вас ухватит и сюда к нам стащит…

Вниз!

В мир тягучих и медленных снов

Сюда к нам — вниз!

Утонуть, чтобы в море из слов

Сюда к нам — вниз

Сюда к нам — вниз

Добро пожаловать в реальную жизнь

Сюда к нам — вниз

Мир тягучих и медленных снов

Утонуть, чтобы в море из слов

Сердце замедлилось и билось тише

Я едва дышал и лежал неподвижно

И всё не понимал, как же так вышло

Чтоб вы слышали меня, да только сам себя не слышал

Касанием одной скверны прервался сон

Я понял, что готов свой первый написать альбом

Свой первый написать альбом

Перевод песни

Daar, in het blauw, zwaait een wankele hoogte nauwelijks

En we dromen vaak in een droom - de wind spreekt tot ons

En we zijn wanhopig om het gefluister van de spray te horen

We graven met onze ogen het plein in en zoeken daar naar een gele schijf

Ieder van ons zou zeker alles geven

Om minstens één keer een zinkende zonsondergang in de zee te zien

En alles wat we nodig hebben is een helpende hand

Er is geen hoop.

We wachten al eeuwen

Alles is niet zo goed met je, want lucht is voor jou beschikbaar

Drama's, uitvoeringen (Ha!) - gemakkelijk en frivool

Je verlicht zoals de zon of de sterren

En onze stormen zijn helemaal geen bedreiging voor jou

We staan ​​tenslotte onderaan, we zijn een stelletje vuilnis en kreupelen

Altijd kreunen bij zielige pogingen om naar de top te zwemmen

Geslagen door het dagelijks leven, gemartelde leningen en hypotheken

Iedereen verwilderd, begroeid met mos of verschoten,

Maar we zijn hetzelfde als jij, ook al is er tonnen water tussen ons

Menigten van eenvoudige, ellendige, vernederde, beledigde

Er zijn een miljoen van ons vergeten in het onderste gedeelte

Hier chaises, bedienden, diensten en een reeks wetten

We maken fouten, we glijden uit, we drinken, we rollen in de modder

We staan ​​op en hebben berouw, vergeven - schreeuwen, bellen in de lucht blazen

Wees niet laf, we zijn ver weg en lijken alleen dichtbij

Verspild werk - gooi de boeien van de bodem af, hoe hard ook

Je boot is zo oogverblindend mooi en netjes,

En we zijn uitgeput, we brengen tijd door in het donker

Ik zie onrecht veranderen in een kraken

En als hij gekunsteld heeft, zal hij je grijpen en je hier naar ons toe slepen ...

Omlaag!

Naar de wereld van slepende en langzame dromen

Hier voor ons - naar beneden!

Verdrinken in de zee van woorden

Hier voor ons - naar beneden

Hier voor ons - naar beneden

Welkom in het echte leven

Hier voor ons - naar beneden

De wereld van stroperige en langzame dromen

Verdrinken in de zee van woorden

Het hart vertraagde en klopte rustiger

Ik ademde amper en lag stil

En ik begreep niet hoe het gebeurde

Zodat je mij hoort, maar jezelf niet hoort

Een aanraking van één vuiligheid onderbrak de droom

Ik realiseerde me dat ik klaar was om mijn eerste album te schrijven

Je eerste die een album schrijft

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt