Parole Da Dedicarmi - Nesli
С переводом

Parole Da Dedicarmi - Nesli

Альбом
Andrà Tutto Bene
Год
2015
Язык
`Italiaans`
Длительность
189280

Hieronder staat de songtekst van het nummer Parole Da Dedicarmi , artiest - Nesli met vertaling

Tekst van het liedje " Parole Da Dedicarmi "

Originele tekst met vertaling

Parole Da Dedicarmi

Nesli

Оригинальный текст

Non sarà il buio a far dormire la mia anima

Non sarà un foglio pieno di frasi che racconterà

Di me come di te in fondo di molto, poi, non cambia

Lo stesso cielo, stesso mondo con la stessa rabbia

Eh già, vorremmo che potessero tutti sentire

Le nostre voci e quello che ognuno vorrebbe dire

Dobbiamo dare qualcosa in mezzo agli altri

Dobbiamo stare uniti, ma distanti

Anche se spaventati dai giorni che son più brutti

Preghiamo per i nostri sogni tutte le notti

Tutte le notti nei nostri sogni c'è un po' di realtà

Abbiamo negli occhi la luce della libertà

Al di là delle montagne, dei fiumi, dei mari

Restiamo ciò che siamo, semplicemente esseri umani

Semplicemente qualcosa di stupendo

Qualcosa di orrendo, qualcosa che a volte non comprendo

Ma so che c'è qualcuno che mi sta ascoltando

E so che lassù qualcuno sta guardando proprio me

E se lo sta facendo ci sarà un perché

Forse è utile dire ciò che si prova, inutile

Cercare una parola nuova per descrivere

Il momento in cui so vivere meglio, inutile

Aspettare che ci arrivi un segno utile

L’impegno cos'è se non cercare di essere degno

Per questa vita è normale voler dare il meglio

Desideriamo ciò che è inutile dicendo «voglio»

Non sorridiamo se non l’abbiamo dicendo «muoio»

Leggo un foglio con delle frasi che non ricordo

Se scritte da me o scritte da te, che importa in fondo

Sotto lo stesso cielo, stessa rabbia, stesso mondo

Lo stesso modo di dimenticare in un secondo

O di guardare sempre indietro ogni singolo giorno

Finché non è il nostro turno non saremo di ritorno

Dal viaggio che ci tiene in pugno e che ci rende simili

Tutti con la stessa paura di essere inutili

Ma so che c'è qualcuno che mi sta ascoltando

E so che lassù qualcuno sta guardando proprio me

E se lo sta facendo ci sarà un perché

Se hai parole da dedicarmi sono qui ora

Ad ascoltarle prima di allontanarmi

Le mie parole avranno il tuo sapore

Ogni giorno di più ed ogni giorno avrò più calore

Per ogni singolo uomo esiste un sole

Che nasce con te e ti sorride quando muore

Dobbiamo solo dare il nostro amore a chi lo vuole

Stare in pace anche se non si è dove ci piace

Capire se è il momento di parlarsi sotto voce

Fuori c'è luce, poi buio, poi ancora luce

Tutto quanto accade in modo rapido e veloce

Tutto quanto accade in modo così naturale

A volte ci fa star bene, a volte ci fa star male

E vale la pena di evadere

Senza avere regole come le favole

Senza la paura di sentirsi inutile

Перевод песни

Het zal niet het donker zijn dat mijn ziel zal doen slapen

Het zal geen blad vol zinnen zijn die hij zal vertellen

Van mij als van jou op het einde van veel, verandert dan niet

Dezelfde lucht, dezelfde wereld met dezelfde woede

Ja, we zouden willen dat ze het allemaal konden horen

Onze stemmen en wat iedereen zou willen zeggen

We moeten onder andere iets geven

We moeten verenigd zijn, maar op afstand

Zelfs als je bang bent voor de dagen die het ergst zijn

We bidden elke nacht voor onze dromen

Elke nacht in onze dromen is er een beetje realiteit

We hebben het licht van vrijheid in onze ogen

Voorbij de bergen, rivieren, zeeën

We blijven wat we zijn, gewoon mensen

Gewoon iets moois

Iets vreselijks, iets wat ik soms niet begrijp

Maar ik weet dat er iemand is die naar me luistert

En ik weet dat iemand daarboven me aankijkt

En als dat zo is, zal er een reden zijn waarom

Misschien is het handig om te zeggen hoe het voelt, nutteloos

Zoek een nieuw woord om te beschrijven

Het moment waarop ik weet hoe ik beter kan leven, nutteloos

Wacht tot er een nuttig bord arriveert

Toewijding is wat het is als je niet probeert waardig te zijn

Voor dit leven is het normaal om het beste te willen geven

We verlangen naar wat nutteloos is door te zeggen "Ik wil"

We glimlachen niet als we niet zeggen: "Ik ga dood"

Ik las een blad met zinnen die ik me niet herinner

Of het nu door mij of door jou is geschreven, dat doet er echt toe

Onder dezelfde hemel, dezelfde woede, dezelfde wereld

Op dezelfde manier om het in een oogwenk te vergeten

Of om altijd elke dag terug te kijken

We komen pas terug als het onze beurt is

Van de reis die ons in de hand houdt en die ons gelijk maakt

Allemaal met dezelfde angst om nutteloos te zijn

Maar ik weet dat er iemand is die naar me luistert

En ik weet dat iemand daarboven me aankijkt

En als dat zo is, zal er een reden zijn waarom

Als je woorden hebt om aan mij op te dragen, ik ben hier nu

Om naar ze te luisteren voordat je wegloopt

Mijn woorden zullen naar jou smaken

Elke dag meer en elke dag zal ik meer warmte hebben

Voor elke man is er een zon

Dat wordt met jou geboren en lacht naar je als het sterft

We moeten gewoon onze liefde geven aan wie het wil

Om in vrede te zijn, zelfs als je niet bent waar we het graag hebben

Begrijp of het tijd is om rustig te praten

Buiten is er licht, dan donker, dan meer licht

Alles gaat snel en snel

Alles gebeurt zo natuurlijk

Soms geeft het ons een goed gevoel, soms geeft het ons een slecht gevoel

En het is de moeite waard om te ontsnappen

Zonder regels zoals sprookjes

Zonder de angst om je nutteloos te voelen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt