Hieronder staat de songtekst van het nummer Il vento dei ricordi , artiest - Nesli met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nesli
Esiste un vento che riporta
Le immagini di un tempo
Se fuori non si muove nulla è perché ci soffia dentro
Non si può sapere quando arriva
E quando è già passato ci si chiede da che terra proveniva
Dove è nato e che cosa si è portato con lui
Non ha spazzato via niente se è arrivato solamente
Per portare qualcosa a qualcuno di noi
Ma cosa ancora non mi è chiaro
Si dice solo
Che quando vuole colpirti
Puoi fuggire ma non c'è riparo
Quel che si sente in giro
Non è mai troppo sicuro
Finché non capita a te
Finché non capita a me
Si insomma finché non capita
Di essere il bersaglio di una raffica di questo vento
Che per un momento riduce la mente in terra arida
Ero convinto di sapermi gestire prima del suo arrivo
Convinto di accettare tutto ciò che non capivo
Niente di diverso niente di diverso
Niente di diverso in questo universo
Niente di diverso da quello che è uno schiavo
Per sempre forse per sempre in questo universo
È vano ogni mio tentativo adesso
Ogni passo da una cosa mi allontana
E da un’altra mi avvicina
Sono a riva e sto aspettando solo un’onda che mi bagni
Solo luce che mi abbagli e ricopra tutti i tagli fatti
Fatti dagli sbagli nei più piccoli dettagli
Ehi non mi lascio andare
Quello che non mi uccide mi può soltanto migliorare
Meglio ricordare
Prima che si faccia vivo
Uno strano evento che rimuove immagini del passato
Come vento che alza quello che è stato dimenticato
Mi accorgo che non sono mai guarito
Mi ritrovo sempre a far gli stessi errori
Sono il mio peggior nemico la fuori
Se fingo di essere un’altra persona
Anche se per una sola volta anche quello conta
Niente di diverso niente di diverso
Niente di diverso in questo universo
Quello che sento è vento da cui riprendo
Energie grazie a ricordi che stavo dimenticando
Stavo mendicando vagando senza meta
Cercando ad occhi chiusi nel buio una via di uscita
Aspetto ogni giornata nel solito posto di sempre
Forse qualcosa l’ho dimenticata fa niente
Qualcuno forse l’ho vissuta troppo intensamente
E se mente questo destino sarò ugualmente vivo
Sarò come saremo sempre insieme e più vicino
Quello che vogliamo insieme anche se così lontano
Io ti vorrò bene condividerò con te tutte le tue pene
Aspettando questo vento che verso di noi viene
E non si tiene che porta qualcosa che senti ma non si vede
Si chiama fede o forse si chiama amore
L’unica cosa certa è che arriva e ti tocca il cuore
Er is een wind die terugbrengt
De beelden van vroeger
Als er niets buiten beweegt, komt dat omdat het binnen waait
Niemand weet wanneer het aankomt
En als het al voorbij is, vraag je je af uit welk land het kwam
Waar is hij geboren en wat heeft hij meegebracht?
Het heeft niets weggeblazen als het maar kwam
Om iets voor een van ons te brengen
Maar wat is mij nog steeds niet duidelijk
Het zegt gewoon
Dat is wanneer hij je wil slaan
Je kunt ontsnappen, maar er is geen onderdak
Wat je hoort rond
Het is nooit te zeker
Tot het jou overkomt
Tot het mij overkomt
Kortom, totdat het gebeurt
Om het doelwit te zijn van een windvlaag van deze wind
Wat de geest voor een moment reduceert tot dor land
Ik was ervan overtuigd dat ik mezelf voor zijn komst wist te managen
Overtuigd van het accepteren van alles wat ik niet begreep
Niets anders niets anders
Niets anders in dit universum
Niets anders dan een slaaf zijn
Voor altijd misschien voor altijd in dit universum
Al mijn pogingen zijn nu tevergeefs
Elke stap van één ding brengt me weg
En van een ander benadert het mij
Ik ben aan de kust en ik wacht gewoon op een golf om me nat te maken
Alleen licht dat me verblindt en alle gemaakte sneden bedekt
Gemaakt van fouten tot in de kleinste details
Hé, ik laat niet los
Wat me niet doodt, kan me alleen maar verbeteren
Beter onthouden
Voordat hij verschijnt
Een vreemde gebeurtenis die beelden uit het verleden verwijdert
Zoals de wind die opwekt wat vergeten is
Ik realiseer me dat ik nooit ben genezen
Ik merk dat ik altijd dezelfde fouten maak
Ik ben mijn ergste vijand die er is
Als ik doe alsof ik een andere persoon ben
Al is het maar één keer dat telt
Niets anders niets anders
Niets anders in dit universum
Wat ik voel is de wind waarvan ik herstel
Energie dankzij herinneringen die ik vergat
Ik smeekte doelloos rond te dwalen
Met gesloten ogen zoeken in het donker naar een uitweg
Ik wacht elke dag op dezelfde gebruikelijke plaats
Misschien ben ik iets vergeten, het maakt niet uit
Iemand heeft het misschien te intens beleefd
En als je liegt over dit lot, leef ik nog steeds
Ik zal zijn alsof we altijd samen en dichterbij zullen zijn
Wat we samen willen, ook al is het tot nu toe
Ik zal van je houden, ik zal al je pijnen met je delen
Wachten op deze wind die naar ons toe komt
En het wordt niet vastgehouden om iets te dragen dat je hoort maar niet kan worden gezien
Het heet geloof of misschien heet het liefde
Het enige wat zeker is, is dat het komt en je hart raakt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt