Sólo Fue Curiosidad - Nena Daconte
С переводом

Sólo Fue Curiosidad - Nena Daconte

Альбом
Una Mosca En El Cristal
Год
2009
Язык
`Spaans`
Длительность
242160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sólo Fue Curiosidad , artiest - Nena Daconte met vertaling

Tekst van het liedje " Sólo Fue Curiosidad "

Originele tekst met vertaling

Sólo Fue Curiosidad

Nena Daconte

Оригинальный текст

Si hincaras otra vez tu daga sobre mí

Te esperaría medio desnuda

Y los pedazos de cristal de la copa que al brindar

Se rompieron sin querer escribirían sobre mi piel

En mi letargo de amar

Mi deseo de brillar

No te quise provocar

Sólo fue curiosidad

Si hincaras otra vez tu daga sobre mí

Te esperaría sin armadura

Y los dobleces del dolor

Como escamas de un colchón

Reflejando nuestro amor

Escribirían sobre mi piel

En mi letargo de amar

Mi deseo de brillar

No te quise provocar

Sólo fue curiosidad

En mi letargo de amar

Mi deseo de brillar

No te quise provocar

Sólo fue curiosidad

En mi letargo de amar

Mi deseo de brillar

No te quise provocar

Sólo fue curiosidad

Si hincaras otra vez tu daga sobre mí

Te esperaría sin rozaduras

Si, si volviera a renacer

Al volverte a mirar

Dejaría de pensar

Lo que no entiendo, lo que no puedo

En mi letargo de amar

Mi deseo de brillar

No te quise provocar

Sólo fue curiosidad

Si hincaras otra vez tu daga sobre mí

Te esperaría medio desnuda

Y los pedazos de cristal de la copa que al brindar

Se rompieron sin querer escribirían sobre mi piel

En mi letargo de amar

Mi deseo de brillar

No te quise provocar

Sólo fue curiosidad

En mi letargo de amar

Mi deseo de brillar

No te quise provocar

Sólo fue curiosidad

En mi letargo de amar

Mi deseo de brillar

No te quise provocar

Sólo fue curiosidad

En mi letargo de amar

Mi deseo de brillar

No te quise provocar

Sólo fue curiosidad

Перевод песни

Als je je dolk weer in me zou steken

Ik zou half naakt op je wachten

En de stukjes glas uit het glas die bij het roosteren

Ze waren per ongeluk gebroken, ze zouden op mijn huid schrijven

In mijn lethargie van liefde

mijn verlangen om te schitteren

Ik wilde je niet provoceren

het was gewoon nieuwsgierigheid

Als je je dolk weer in me zou steken

Ik zou op je wachten zonder harnas

En de plooien van pijn

Als een weegschaal op een matras

als weerspiegeling van onze liefde

Ze zouden op mijn huid schrijven

In mijn lethargie van liefde

mijn verlangen om te schitteren

Ik wilde je niet provoceren

het was gewoon nieuwsgierigheid

In mijn lethargie van liefde

mijn verlangen om te schitteren

Ik wilde je niet provoceren

het was gewoon nieuwsgierigheid

In mijn lethargie van liefde

mijn verlangen om te schitteren

Ik wilde je niet provoceren

het was gewoon nieuwsgierigheid

Als je je dolk weer in me zou steken

Ik zou op je wachten zonder krassen

Ja, als ik herboren zou worden

Als ik weer naar je kijk

ik zou stoppen met denken

Wat ik niet begrijp, wat ik niet kan

In mijn lethargie van liefde

mijn verlangen om te schitteren

Ik wilde je niet provoceren

het was gewoon nieuwsgierigheid

Als je je dolk weer in me zou steken

Ik zou half naakt op je wachten

En de stukjes glas uit het glas die bij het roosteren

Ze waren per ongeluk gebroken, ze zouden op mijn huid schrijven

In mijn lethargie van liefde

mijn verlangen om te schitteren

Ik wilde je niet provoceren

het was gewoon nieuwsgierigheid

In mijn lethargie van liefde

mijn verlangen om te schitteren

Ik wilde je niet provoceren

het was gewoon nieuwsgierigheid

In mijn lethargie van liefde

mijn verlangen om te schitteren

Ik wilde je niet provoceren

het was gewoon nieuwsgierigheid

In mijn lethargie van liefde

mijn verlangen om te schitteren

Ik wilde je niet provoceren

het was gewoon nieuwsgierigheid

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt