Океан любви - Наталья Сенчукова
С переводом

Океан любви - Наталья Сенчукова

  • Альбом: Океан Любви

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:25

Hieronder staat de songtekst van het nummer Океан любви , artiest - Наталья Сенчукова met vertaling

Tekst van het liedje " Океан любви "

Originele tekst met vertaling

Океан любви

Наталья Сенчукова

Оригинальный текст

Как часто бьётся сердце от волнения

Когда уходят в море корабли

Околдовал меня в одно мгновение

Бескрайний океан твоей любви.

Ты уверял что в плаванье поможешь

Преодолеть всё наверняка

На суше долго ты сидеть не можешь

Такое сердце у моряка.

Морские приключения манили,

Но даль окутал густой туман

Сбивались с курса мы и еле плыли

Ты видно юнга, а не капитан.

Припев:

Давай забудем ссоры мы, давай оставим споры мы Твой океан любви узнала я На все четыре стороны, на все четыре стороны

Плыви, моряк, но только без меня.

Из бурных волн я выберусь на берег

Довольно милый, не буду лить

И как тебе тогда старалась вертит

Я постараюсь тебя забыть.

Припев.

Давай забудем ссоры мы, давай оставим споры мы Твой океан любви узнала я На все четыре стороны, на все четыре стороны

Плыви, моряк, но только без меня.

Перевод песни

Hoe vaak klopt het hart van opwinding?

Wanneer schepen naar zee gaan

Betoverde me in een oogwenk

Eindeloze oceaan van jouw liefde.

Je verzekerde dat je zou helpen bij het zwemmen

Kom er zeker overheen

Je kunt niet lang op het land zitten

Dat is het hart van een zeeman.

Zee-avonturen lonken

Maar de afstand was gehuld in dikke mist

We dwaalden af ​​van de koers en zeilden amper

Je wordt gezien als een scheepsjongen, niet als een kapitein.

Refrein:

Laten we de ruzies vergeten, laten we de geschillen verlaten, we zullen je oceaan van liefde kennen die ik leerde Aan alle vier de kanten, aan alle vier de kanten

Zwem, matroos, maar alleen zonder mij.

Van de stormachtige golven zal ik naar de kust gaan

Best schattig, morst niet

En hoe je toen probeerde te draaien

Ik zal proberen je te vergeten.

Refrein.

Laten we de ruzies vergeten, laten we de geschillen verlaten, we zullen je oceaan van liefde kennen die ik leerde Aan alle vier de kanten, aan alle vier de kanten

Zwem, matroos, maar alleen zonder mij.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt