Огонь глаза - Наталья Сенчукова
С переводом

Огонь глаза - Наталья Сенчукова

  • Альбом: Я пирожок не твой

  • Jaar van uitgave: 2002
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:34

Hieronder staat de songtekst van het nummer Огонь глаза , artiest - Наталья Сенчукова met vertaling

Tekst van het liedje " Огонь глаза "

Originele tekst met vertaling

Огонь глаза

Наталья Сенчукова

Оригинальный текст

Подари чуть-чуть улыбки, взгляда нежность подари

И о том, что лучше всех я говори

Я узнаю очень много от твоих весенних глаз

Мне расскажут всё они на этот раз.

Припев:

А глаза-глаза-глаза

В них огонь-гроза, гроза

Неба синь и бирюза

В них дождей слеза.

Толи бездна в океане, толи солнечный рассвет

Лучше глаз твоих на свете просто нет

Почему слеза застыла каплей розовой зари

Ты себя мне в это утро подари.

Припев.

Ты меня весенним взглядом обогрей и приласкай

До рассвета ни на миг не отпускай

Я когда-нибудь узнаю тайну этих синих глаз

Что связали в эту ночь так крепко нас.

Припев.

Перевод песни

Geef een kleine glimlach, geef een blik van tederheid

En dat ik het beste van alles spreek

Ik leer veel van je lenteogen

Ze zullen me dit keer alles vertellen.

Refrein:

En ogen-ogen-ogen

Ze hebben vuur-onweer, onweer

Hemelsblauw en turkoois

Er zijn tranen van regen in hen.

Toli afgrond in de oceaan, dakvilt zonnige dageraad

Beter dan je ogen in de wereld is er gewoon geen

Waarom bevroor een traan als een druppel roze dageraad?

Geef jezelf vanmorgen aan mij.

Refrein.

Je verwarmt me met een lentelook en streelt me

Tot het ochtendgloren, laat geen moment los

Zal ik ooit het geheim van die blauwe ogen kennen

Wat ons die nacht zo stevig vastbond.

Refrein.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt