Hieronder staat de songtekst van het nummer Post , artiest - Natalia Nykiel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Natalia Nykiel
Myśli sto, przelatuje obok nas
Przysiąść nie mają gdzie
Mówisz coś, potem lepiej wszystko wiesz
Potem z tym zgadzasz się
Twój wzrok, kiedy w oczy patrzysz mi
Donośny stawiasz głos
Patrzysz i w odbiciu oczu mych
Poprawiasz włos
Gdy mam twój czas, czy mam połowę?
Czy sobą znów zapełniasz mi głowę?
Cenny czas za aplauz odsprzedajesz mi
Twoja twarz, gęstniejąca w oczekiwaniu by
Znów w monologu trwać
Bardzo chcesz, koniecznie musisz opowiedzieć mi
Z siebie relację zdać
Przyszłość już na ciebie czeka, może idź?
Nie możesz spóźnić się
Nie chcę wciąż słuchać reklam, nie chcę tkwić
W targecie gdzieś
Gdy mam twój czas, czy mam połowę?
Czy sobą znów zapełniasz mi głowę?
Cenny czas, czy mam połowę?
Czy może w sobie zakochać się aż tak?
Czy po reklamie coś jest?
Czy warto czekać?
Nie dajesz w sobie nic odkryć już
Gdy mam twój czas, czy mam połowę?
Czy sobą znów zapełniasz mi głowę?
Cenny czas, czy mam połowę?
Sobą znów zapychasz rozmowę
Każde z nas ma ten sam moment
Nie dajesz w sobie odkryć nic
Twój cenny czas za aplauz odsprzedajesz mi
Honderd gedachten, vliegt ons voorbij
Ze kunnen nergens gaan zitten
Zeg je iets, dan weet je het beter
Dan ben je het er mee eens
Jouw blik als je in mijn ogen kijkt
Je maakt een luide stem
Je kijkt in de weerspiegeling van mijn ogen
Je corrigeert het haar
Als ik jouw tijd heb, heb ik dan de helft?
Vul je mijn hoofd weer met jezelf?
Kostbare tijd voor applaus dat je aan mij verkoopt
Je gezicht verdikt in afwachting
Ga weer verder in de monoloog
Je wilt zo veel, je moet het me absoluut vertellen
Geef een account van jezelf
De toekomst wacht op je, waarom niet gaan?
Je kunt niet te laat zijn
Ik wil niet de hele tijd reclames horen, ik wil niet vast komen te zitten
ergens in een doel
Als ik jouw tijd heb, heb ik dan de helft?
Vul je mijn hoofd weer met jezelf?
Kostbare tijd, heb ik de helft?
Kan hij zo verliefd worden op zichzelf?
Is er iets na de advertentie?
Is het het wachten waard?
Je geeft niets meer om te ontdekken
Als ik jouw tijd heb, heb ik dan de helft?
Vul je mijn hoofd weer met jezelf?
Kostbare tijd, heb ik de helft?
Je propt het gesprek weer met jezelf vol
We hebben allemaal hetzelfde moment
Je onthult niets in jezelf
Je verkoopt je kostbare tijd voor applaus aan mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt