Hieronder staat de songtekst van het nummer Miejska Sprawa , artiest - Natalia Nykiel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Natalia Nykiel
Widzę Cię rano, wciąż tak samo
Czerwone policzki z dala wyliczają czas
Rozmowa wymieszana z chłodem
Zawierucha zwiewa głosy z uczęszczanych tras
Czuję Cię w parującym świetle
Błękitne kokony imitacją żywią nas
Im więcej chcę, tym bardziej wchodzę
I w ciasnych zakątkach szukam wszystkich swoich spraw
Ktoś porwał mnie samą
Ktoś wrzucił w głębinę rzek
I zamurował telefonujący głos
Czy widzisz to samo?
Czy wpadłeś jak śliwka w sos?
Niewybaczalnie czuć
Gdy komuś braknie tchu
Nie chcę używać słowa miłość
Bo wpadnie jak w studnie
Echem będzie dręczyć nas
Pochopnie znamy się, mijamy
Nie chcemy nic wiedzieć
O kolorze naszych serc
Ktoś porwał mnie samą
Ktoś wrzucił w głębinę rzek
I zamurował telefonujący głos
Czy widzisz to samo?
Czy wpadłeś jak śliwka w sos?
Niewybaczalnie czuć
Gdy komuś braknie tchu
Ik zie je in de ochtend, nog steeds hetzelfde
Rode wangen weg tellen tijd
Gesprek vermengd met kilheid
Zawierucha blaast stemmen van bereisde routes
Ik kan je voelen in het dampende licht
Imitatie blauwe cocons voeden ons
Hoe meer ik wil, hoe meer ik binnenkom
En in nauwe plaatsen zoek ik al mijn zaken
Iemand heeft me alleen ontvoerd
Iemand gooide het in de diepten van de rivieren
En de telefoonstem werd dichtgemetseld
Zie jij hetzelfde?
Ben je gevallen als een pruim in een saus?
Je voelt je onvergeeflijk
Wanneer iemand buiten adem is
Ik wil het woord liefde niet gebruiken
Omdat het zal vallen als een put
De echo's zullen ons kwellen
We kennen elkaar haastig, we passeren
We willen niets weten
Over de kleur van ons hart
Iemand heeft me alleen ontvoerd
Iemand gooide het in de diepten van de rivieren
En de telefoonstem werd dichtgemetseld
Zie jij hetzelfde?
Ben je gevallen als een pruim in een saus?
Je voelt je onvergeeflijk
Wanneer iemand buiten adem is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt