Hieronder staat de songtekst van het nummer T.V. Song , artiest - Nana Grizol met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nana Grizol
Since the day I let you in
Feeling so cosmopolitan
Don’t you know I tried so hard to make a home for you
Oh but my cupboard’s mostly empty
And you always get upset
And now I’m working nights for nickels
Just to feed my favorite pit
I know it’s easy to remind me of the things I haven’t got
I’d be better if you left me here to rot
You say that it’s a choice to make a message with my voice
But I’m on eggshells when I walk around the living room
Cause at the end of the day my nightly news is inundated with your views
I start to think there isn’t nothing I can do
Cause you move mountains with your anger
You swell oceans when you’re sad
And you start wars with your rejoicing
And you treated me so bad
There is a conflict here of interest
The interest isn’t mine
I start to think about leaving you behind
Some definitions of our difference, once invented long maintained
Now someone’s dying on a dance floor, you can say that we’re the same but it’s
a lie
War machines and power dreams and racist, homophobic schemes can’t orient
themselves to give the people what they need
The ones who live to lead our fights
The ones who died to gain our rights
The ones collected on your cutting floor shout
«Who turned out the lights?»
I know I tried
Sinds de dag dat ik je binnenliet
Je zo kosmopolitisch voelen
Weet je niet dat ik zo hard heb geprobeerd om een thuis voor je te maken
Oh, maar mijn kast is grotendeels leeg
En je wordt altijd boos
En nu werk ik nachten voor stuivers
Gewoon om mijn favoriete put te voeden
Ik weet dat het gemakkelijk is om me te herinneren aan de dingen die ik niet heb
Ik zou beter zijn als je me hier liet om te rotten
Je zegt dat het een keuze is om een boodschap te maken met mijn stem
Maar ik zit op eierschalen als ik door de woonkamer loop
Want aan het eind van de dag wordt mijn nachtelijke nieuws overspoeld met jouw meningen
Ik begin te denken dat ik niets kan doen
Omdat je bergen verzet met je woede
Je doet oceanen zwellen als je verdrietig bent
En je begint oorlogen met je vreugde
En je behandelde me zo slecht
Er is hier een belangenconflict
De interesse is niet van mij
Ik begin erover na te denken om je achter te laten
Enkele definities van ons verschil, ooit uitgevonden, lang bewaard gebleven
Nu iemand sterft op een dansvloer, kun je zeggen dat we hetzelfde zijn, maar het is
een leugen
Oorlogsmachines en machtsdromen en racistische, homofobe plannen kunnen niet oriënteren
zichzelf om de mensen te geven wat ze nodig hebben
Degenen die leven om onze gevechten te leiden
Degenen die stierven om onze rechten te krijgen
Degenen die op je snijvloer zijn verzameld, schreeuwen
"Wie deed het licht uit?"
Ik weet dat ik het heb geprobeerd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt