Hieronder staat de songtekst van het nummer Mississippi Swells , artiest - Nana Grizol met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nana Grizol
Mississippi swells I know
Ever-drawing line to another time
To the sirens of Chicago
Or Memphis' eerie glow
Not quite cause you’re chosen so
But in drains we draw in to drown
It’s such a small town so your instincts made you go
And you reflect on things you now know
Like how Cindy said «it all seems the same»
Embedded in patterns you don’t notice
The features out of focus
It’s a shame
The flashlight just falls in the direction you’re headed
But you just knew there’s nothing to gain
No measure of light among the sightless, immobilized and righteous
It was pain
So you pointed your beam in the direction of anywhere
And though urbanity was not without its flaws
You found the time and space you’d need to sharpen your claws
And hone your eyesight on the skeletons upon which all your little interactions
carry on
Those that are visible and not
Metaphysical and hot
The anatomy of everything
So when I got to your city, it was summer
It was pretty and we walked around because we had the time
You remarked on all the places that you hadn’t seen in ages
Disconnected from the metro city lines
And on the closed doors of the fire stations
Testament to forced displacement
Shocked me so to see it from the ground
What seemed so functional from great heights looking down
But cities observed from planes
At some point, so deceptively, all start to look the same
You get distracted by the light below the clouds
It seems to shine on through the night, you know
And how it seems so lit up to some line
Feel the brightness so confined
Only skyscrapers shine
The tallest buildings do define
In letters now you wonder
The lights you’re living under
And the vantage points you’ve yet to even come upon
You dream of transportation, infrastructure, the bus stations
On the blocks between the shops the lights flicker on and off and on
And my imagination too travels those streets
Thinking of places and the people that we meet
And conversations with strangers on bus seats
Like you and Arthur on the 28
The 45 fading from sight of the day
Saying «Oh it is magical and cold
The place where cities and starscapes collide»
I think of the people alive and awake on Magnolia’s steep side
The living room lamps and the headlights of cars are like fireflies in the
night sky
Mississippi zwelt op, ik weet het
Altijd tekenende lijn naar een andere tijd
Naar de sirenes van Chicago
Of de griezelige gloed van Memphis
Niet helemaal omdat je zo gekozen bent
Maar in het riool trekken we naar binnen om te verdrinken
Het is zo'n kleine stad, dus je instinct maakte dat je ging
En je reflecteert op dingen die je nu weet
Zoals Cindy zei: "het lijkt allemaal hetzelfde"
Ingesloten in patronen die u niet opmerkt
De functies onscherp
Het is jammer
De zaklamp valt gewoon in de richting waarin je gaat
Maar je wist gewoon dat er niets te winnen was
Geen mate van licht onder de blinden, geïmmobiliseerd en rechtvaardigen
Het was pijn
Dus je richtte je straal in de richting van waar dan ook
En hoewel stedelijkheid niet zonder gebreken was
Je hebt de tijd en ruimte gevonden die je nodig hebt om je klauwen te slijpen
En scherp je zicht op de skeletten waarop al je kleine interacties
ga door
Degenen die zichtbaar zijn en niet
Metafysisch en heet
De anatomie van alles
Dus toen ik in jouw stad aankwam, was het zomer
Het was mooi en we liepen rond omdat we tijd hadden
Je maakte opmerkingen over alle plaatsen die je in tijden niet had gezien
Losgekoppeld van de metro stadslijnen
En op de gesloten deuren van de brandweerkazernes
Testament tot gedwongen verplaatsing
Schrok me zo om het vanaf de grond te zien
Wat zo functioneel leek vanaf grote hoogte naar beneden te kijken
Maar steden waargenomen vanuit vliegtuigen
Op een bepaald moment, zo bedrieglijk, beginnen ze allemaal op elkaar te lijken
Je wordt afgeleid door het licht onder de wolken
Het lijkt de hele nacht door te schijnen, weet je?
En hoe het zo verlicht lijkt tot een regel
Voel de helderheid zo beperkt
Alleen wolkenkrabbers schijnen
De hoogste gebouwen bepalen wel
In letters vraag je je nu af
De lichten waaronder je leeft
En de uitkijkpunten die je nog niet eens bent tegengekomen
Je droomt van vervoer, infrastructuur, de busstations
Op de blokken tussen de winkels flikkeren de lichten aan en uit en aan
En mijn verbeelding reist ook door die straten
Denkend aan plaatsen en de mensen die we ontmoeten
En gesprekken met vreemden op busstoelen
Zoals jij en Arthur op de 28
De 45 verdwijnen uit het zicht van de dag
Zeggen "Oh, het is magisch en koud"
De plek waar steden en sterrenbeelden samenkomen»
Ik denk aan de mensen die leven en wakker zijn aan de steile kant van Magnolia
De lampen in de woonkamer en de koplampen van auto's zijn als vuurvliegjes in de
nachtelijke hemel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt