Hieronder staat de songtekst van het nummer Un padre nuestro latinoamericano (En Vivo) , artiest - Nacha Guevara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nacha Guevara
Padre nuestro que estás en los cielos
Con las golondrinas y con los misiles
Quiero que vuelvas antes de que olvides
Cómo se llega al sur de Río Grande
Padre nuestro que estás en el exilio
Casi nunca te acuerdas de los míos
De todos modos, dondequiera que estés
Santificado sea tu nombre
No quienes santifican en tu nombre
Cerrando un ojo para no ver las uñas sucias de la miseria
En junio de mil nueve setenta y cinco
Ya no sirve pedirte venga a nos el tu reino
Porque tu reino también está aquí abajo
Metido en los rencores y en el miedo
En las vacilaciones y en la mugre
En la desilusión y en la modorra
En este ansia de verte pese a todo
Cuando hablaste del rico, la aguja y el camello
Y te votamos todos, por unanimidad, para la gloria
También alzó la mano el indio silencioso
Que te respetaba pero se resistía a pensar hágase tu voluntad
Sin embargo una vez cada tanto
Tu vountad se mezcla con la mía
La domina, la enciende, la duplica
Más arduo es conocer cuál es mi voluntad
Cuando creo de veras lo que digo creer
Así en tu omnipresencia como en mi soledad
Así en la tierra como en el cielo
Siempre estaré más segura de la tierra que piso
Que del cielo intratable que me ignora
Pero, quién sabe, no voy a decidir
Que tu poder se haga o se deshaga
Tu voluntad igual se está haciendo en el viento
En el Ande de nieve
En el pájaro que fecunda a su pájara
En los cancilleres que murmuran «Yes sir»
En cada mano que se convierte en puño
Claro, no estoy segura si me gusta el estilo
Que tu voluntad elige para hacerse;
Lo digo con irreverencia y gratitud
Dos emblemas que pronto serán la misma cosa
Lo digo, sobre todo, pensando en el pan nuestro de cada día
Y de cada pedacito de día
Ayer nos lo quitaste, dánosle hoy
O al menos el derecho de darnos nuestro pan
No sólo el que era símbolo de algo
Sino el de miga y cáscara
El pan nuestro
Y ya que nos quedan pocas esperanzas y deudas
Perdónanos, si puedes, nuestras deudas
Pero no nos perdones la esperanza;
No nos perdones nunca nuestros créditos
A más tardar mañana saldremos a cobrar a los fallutos
Tangibles y sonrientes forajidos
A los que tienen garras para el arpa
Poco importa que nuestros acreedores perdonen
Así como nosotros, una vez, por error
Perdonamos a nuestros deudores
Todavía nos deben como un siglo de insomnios y garrote
Como tres mil kilómetros de injurias
Como veinte medallas a Somoza
Como una sola Guatemala muerta
Y no nos dejes caer en la tentación
De olvidar o vender este pasado
O arrendar una sola hectárea de su olvido
Ahora que es la hora de saber quiénes somos
Y han de curzar el río el dolar y su amor contra-reembolso
Arráncanos el alma el último mendigo
Y líbranos de todo mal de conciencia
Amén
Onze vader die in de hemel is
Met de zwaluwen en met de raketten
Ik wil dat je terugkomt voordat je het vergeet
Hoe kom je in het zuiden van Rio Grande
Onze Vader die in ballingschap is
Je herinnert je de mijne bijna nooit
Hoe dan ook, waar je ook bent
Geheiligd zij uw naam
Niet degenen die heiligen in uw naam
Eén oog sluiten om de vuile nagels van ellende niet te zien
In juni negentienhonderd vijfenzeventig
Het heeft geen zin meer om uw koninkrijk te vragen naar ons te komen
Omdat jouw koninkrijk ook hier beneden is
Vastzitten in wrok en in angst
In de aarzelingen en in het vuil
In teleurstelling en in slaperigheid
In dit verlangen om je ondanks alles te zien
Toen je sprak over de rijke man, de naald en de kameel
En we stemmen allemaal op jou, unaniem, voor de glorie
De stille Indiaan stak ook zijn hand op
Dat hij je respecteerde, maar weerstand bood aan het denken, laat je wil geschieden
Toch af en toe
Jouw wil is vermengd met de mijne
Domineer het, zet het aan, dupliceer het
Het is moeilijker om te weten wat mijn wil is
Als ik echt geloof wat ik zeg, geloof ik
Dus in jouw alomtegenwoordigheid als in mijn eenzaamheid
Op aarde zoals het in de hemel is
Ik zal altijd zekerder zijn van het land waarop ik loop
Dat uit de onhandelbare lucht die me negeert
Maar wie weet, ik beslis niet
Moge je kracht gemaakt of ongemaakt zijn
Je wil wordt nog steeds in de wind gedaan
In de Ande van sneeuw
In de vogel die zijn vogel bevrucht
In de kanseliers die "Ja meneer" mompelen
In elke hand die een vuist wordt
Natuurlijk, ik weet niet zeker of ik de stijl leuk vind
Dat uw wil ervoor kiest om gedaan te worden;
Ik zeg het met oneerbiedigheid en dankbaarheid
Twee emblemen die binnenkort hetzelfde zullen zijn
Ik zeg dit vooral, denkend aan ons dagelijks brood
En van elk stukje van de dag
Gisteren nam je het van ons, geef het ons vandaag
Of in ieder geval het recht om ons ons brood te geven
Niet alleen degene die ergens een symbool van was
Maar die van kruimel en schaal
ons brood
En aangezien we weinig hoop en schulden hebben
Vergeef ons, als je kunt, onze schulden
Maar vergeef onze hoop niet;
Vergeef ons nooit onze tegoeden
Uiterlijk morgen gaan we op pad om de overledene op te halen
Tastbare en lachende bandieten
Aan degenen die klauwen hebben voor de harp
Het doet er weinig toe dat onze schuldeisers vergeven
Net als wij, een keer, per ongeluk
Wij vergeven onze debiteuren
Ze zijn ons nog steeds een eeuw van slapeloosheid en garrote schuldig
Zoals drieduizend kilometer aan beledigingen
Ongeveer twintig medailles voor Somoza
Als een enkele dode Guatemala
En laat ons niet in verleiding komen
Om dit verleden te vergeten of te verkopen
Of huur een enkele hectare van je vergetelheid
Nu het tijd is om te weten wie we zijn
En ze moeten de rivier oversteken, de dollar en zijn rembours?
Scheur onze zielen uit de laatste bedelaar
En verlos ons van alle kwaad van het geweten
Amen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt