Hieronder staat de songtekst van het nummer Martirio , artiest - Nacha Guevara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nacha Guevara
Sola.
Increíblemente sola.
Vivo el drama de esperarte,
hoy, mañana, siempre igual.
Dolor que muerde la carne.
Herida que hace gritar.
Vergüenza de no olvidarte
si yo sé que no vendrás.
Sola.
Despiadadamente sola.
Como están los que se mueren,
los que sufren, los que quieren,
así estoy yo por tu impiedad.
Sin comprender
por qué razón te quiero,
ni qué castigo de dios
me condenó al horror
de que seas vos,
vos solamente, sólo vos,
nadie en la vida más que vos,
lo que yo quiero.
Y entre la risa y la burla
yo arrastré mi amor llamándote.
Fiebre
de pasiones maldecidas
que uno trae de otras vidas
y la sufre hasta morir.
Dolor de bestia perdida
que quiere huir del puñal.
Yo me revuelco sin manos
pa' librarme de tu mal.
Sola.
Pavorosamente sola.
Mientras grita mi conciencia
tu traición, la de tu ausencia,
hoy, mañana, siempre igual.
Sin comprender
por qué razón te quiero,
ni qué castigo de dios
me condenó al horror
de que seas vos,
vos solamente, sólo vos,
nadie en la vida más que vos,
lo que yo quiero.
Y entre la risa y la burla
yo arrastré mi amor llamándote.
Sola.
Sola.
Sola.
Alleen.
Ongelooflijk alleen.
Ik leef het drama van op je wachten,
vandaag, morgen, altijd hetzelfde.
Pijn die in het vlees bijt.
Wond die je doet gillen.
jammer dat ik je niet vergeet
als ik weet dat je niet komt.
Alleen.
meedogenloos alleen.
Hoe gaat het met degenen die sterven,
zij die lijden, zij die liefhebben,
ik ook vanwege jouw goddeloosheid.
zonder begrip
om welke reden ik van je hou,
noch welke straf van god
veroordeelde me tot afschuw
van wat je bent,
alleen jij, alleen jij,
niemand in het leven meer dan jij,
wat ik wil.
En tussen gelach en spot
Ik sleepte mijn liefde naar je toe.
Koorts
van vervloekte passies
die men uit andere levens meebrengt
en hij lijdt het tot hij sterft.
Verloren Beest Pijn
die aan de dolk wil ontsnappen.
Ik wentel me zonder handen
om van je kwaad af te komen.
Alleen.
Angstaanjagend alleen.
Terwijl mijn geweten schreeuwt
jouw verraad, dat van jouw afwezigheid,
vandaag, morgen, altijd hetzelfde.
zonder begrip
om welke reden ik van je hou,
noch welke straf van god
veroordeelde me tot afschuw
van wat je bent,
alleen jij, alleen jij,
niemand in het leven meer dan jij,
wat ik wil.
En tussen gelach en spot
Ik sleepte mijn liefde naar je toe.
Alleen.
Alleen.
Alleen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt