Hieronder staat de songtekst van het nummer Handicaps , artiest - Nach met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nach
Lo ideal contra lo real
Fui leal pero sufrí el mal de un entorno bárbaro
Saqué secretos de un baúl
Y el sentido común me dijo: «Guárdalos o habrá un escándalo»
La cruz que llevo pesa y mis heridas se abren
Presas del desprecio tras caras amables
Cadáveres dispuestos a escupirme por no ser como ellos
Por no callar, ni llevar collar que rodeé mi cuello
Por no ser frágil, ni dócil, ni imbécil soy un peligro en potencia ¿No?
No tengo fusil, ni UZI, ni un misil
Solo mi voz, mi conciencia, yo…
Solo veo handicaps, dificultades, deseos extintos
La ciudad es un laberinto de muros brutales
Tiempos en el limbo
No invocó a dioses que cambien las circunstancias
Nadie soluciona sus problemas, es más
Se los crean a los demás y así equilibran su desgracia
Sueñan con sirenas y damas de aristocracia
Pero viven entre sirenas de policía y de ambulancias
No se dan cuenta que la cosa es obvia
Que mientras se odian, se abren las grietas en su memoria
Que son marionetas, sujetas, viviendo en la inopia
Que hacen piruetas sobre una ruleta, una noria
Arriba y abajo, arriba y abajo, arriba y abajo
Sin más historia, sin vida propia
Sordos como una tapia
Ciegos como murciélagos nadando en cien lagos
Sin luz, sin magia
Demasiados noes, tantos «no puedo», cuantos «no saldrá bien»
Pasados corroen llantos y mil miedos ¿Cuantos no son nadie?
Quieren lo tuyo, lo suyo y lo que no existe
Metidos en trullos, cárceles, joyas, anillos y apariencia, es triste
Te quieren así, quieto en una silla o de rodillas
Mientras te rodean, te mancillan, te moldean como arcilla
La pesadilla de un niño que sufre bullying
No es comparable a la de un niño que sufre de inanición
Uno sufre un trauma, otro su propia desaparición
Solo veo handicaps, rodeados de máquinas, vidas estáticas
Quieren gozar sobre un sofá, rozar la eternity
Viajar so far away y ser celebrities
Siempre huir
Siempre un paraíso esperando en un mundo que nunca se alcanza
Siempre un «a lo mejor», un «mañana mejor», una falsa esperanza
Sin ver la belleza que hay delante
Ahora, siéntela, siéntate y siéntete
Te has olvidado de ser, simplemente, ser
Het ideaal versus het echte
Ik was loyaal maar leed onder het kwaad van een barbaarse omgeving
Ik heb geheimen uit een koffer gehaald
En mijn gezond verstand zei me: «Hou ze of er ontstaat een schandaal»
Het kruis dat ik draag weegt en mijn wonden gaan open
Dammen van minachting achter vriendelijke gezichten
Lijken die op me willen spugen omdat ik niet ben zoals zij
Om niet stil te zijn, noch een ketting te dragen die ik om mijn nek heb gewikkeld
Omdat ik niet breekbaar, volgzaam of imbeciel ben, ben ik een potentieel gevaar, toch?
Ik heb geen geweer, geen UZI, geen raket
Alleen mijn stem, mijn geweten, ik...
Ik zie alleen handicaps, moeilijkheden, uitgestorven verlangens
De stad is een labyrint van brute muren
Tijden in het ongewisse
Hij riep geen goden aan om de omstandigheden te veranderen
Niemand lost je problemen op, het is meer
Ze creëren ze voor anderen en balanceren zo hun ongeluk
Ze dromen van zeemeerminnen en dames van aristocratie
Maar ze leven tussen politie- en ambulancesirenes
Ze realiseren zich niet dat het ding duidelijk is
Dat terwijl ze elkaar haten, de scheuren in hun geheugen opengaan
Wie zijn marionetten, onderdanen, die in armoede leven?
Wie draaien er pirouettes op een roulette, een reuzenrad?
Op en neer, op en neer, op en neer
Geen verhaal meer, geen eigen leven
Doof als een steen
Blind als vleermuizen die in honderd meren zwemmen
Geen licht, geen magie
Te veel nee's, zoveel "ik kan niet", hoeveel "het zal niet lukken"
Verleden verroesten tranen en duizend angsten Hoeveel zijn er niemand?
Ze willen de jouwe, de hunne en wat niet bestaat
Vast in wintertalingen, gevangenissen, sieraden, ringen en looks, het is triest
Ze willen je zo, nog steeds in een stoel of op je knieën
Terwijl ze je omringen, je bezoedelen, je vormen als klei
De nachtmerrie van een kind dat gepest wordt
Het is niet te vergelijken met dat van een kind dat honger lijdt
De een loopt een trauma op, de ander zijn eigen verdwijning
Ik zie alleen handicaps, omringd door machines, statische levens
Ze willen zich vermaken op een bank, de eeuwigheid aanraken
Reis de bank ver weg en wees beroemdheden
ren altijd weg
Altijd een paradijs dat wacht in een wereld die nooit bereikt wordt
Altijd een "misschien", een "betere morgen", een valse hoop
Zonder de schoonheid te zien die voor ons ligt
Nu haar voelen, zitten en voelen
Je bent vergeten te zijn, gewoon te zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt