Hieronder staat de songtekst van het nummer Antártida , artiest - Nach met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nach
Te doy mi frío
La imagen es blanca si la amplío
Otra sombra que se arranca lejos del vacío
Soy como un escalofrío
Un fantasma entre el gentío, sombrío
Sonrío al dolor mientras dicta sus lecciones
Muero en guerras, pero nazco entre canciones
Duermo en vagones traseros
Mis miedos son fieros eneros que congelan decisiones
Ya pasé cuatro otoños malherido
Soledad me bendice cuando yo la maldigo
El olvido y la nostalgia no tienen edad
Por la pérdida de amores y de amigos
El tiempo es mi testigo y mi verdugo
Él sonríe mientras ve como me arrugo
Madrugo desnudo, sin escudo en el camino
Porque mi mente es un puente que no termino
Que luego vuelvo a cruzar, juego eterno
Interminable, como el blanco del cuaderno
Duermo y no sueño hadas, no sueño nada
Si al nacer lloraba, es porque supe lo que me esperaba
Mi armada era mi amada, ahora es mi almohada
Fui un cachorro sin espada, sin dagas
Sin nada, sólo mis llagas sintiendo el hielo
Así me enfrento al ejército del miedo
Soy un esclavo del tiempo (soy un esclavo del tiempo)
Perdido entre la blanca oscuridad
La nieve cubriendo mi cuerpo (la nieve cubriendo mi cuerpo)
Sigo solo en esta Antártida (ah)
Busco mis armas, pero no las llevo encima
Miles de jinetes transparentes se aproximan
Y pasan los meses, sin paz ni alcatraz
Mi mitad más voraz se alimenta de rap
Mira, como apago la luz de esos esclavos
Crucificados sin cruz y sin clavos
¿Qué sabrán ellos de Siberia y su ventisca?
¿Qué sabrán ellas de la histeria del artista?
Yo en mi galaxia, feliz en mi amnesia
El poder del presente como única iglesia
La narcolepsia por perder lo que más quise
Por ser un niño prodigio, como Bobby Fischer
Días grises en el filo de lo que decido
Tan dormido, porque el grito es un leve suspiro
La certeza de saber que soy un ciervo herido
De ver cómo la belleza cae a tiros
Miro a la muerte tan flaca y opaca
Yo quiero playa, maracas, hamaca
Resaca y botella, botella y resaca
Pero, paso el día gruñendo como Chewbacca
Cloaca existencial, brújula sin nombre
El dolor espera al sur, el temor al norte
Es mi deporte pensar y pensar
Pero a veces pensar demasiado te hace cortes
Soy un esclavo del tiempo
Perdido entre la blanca oscuridad
La nieve cubriendo mi cuerpo
Sigo solo en esta Antártida
Soy un esclavo del tiempo (soy un esclavo del tiempo)
Perdido entre la blanca oscuridad
La nieve cubriendo mi cuerpo (la nieve cubriendo mi cuerpo)
Sigo solo en esta Antártida
Busqué mi norte y los cortes cicatrizaron
Me alejé del desamparo y de su disparo
Hoy lo veo todo claro, lo comprendo
Mi luz interna es la linterna que tengo
Me enfrento a mi pánico y su ártico, así los miro
Mientras respiro y me giro hacia su encuentro (oh)
Dentro de mí habitan cuatro fantásticos
Son mi voz, mi valor, mi talento, mi fe
Sé que llegaré al oasis que fuera me espera (sí)
Puedo ver que tras la nieve está la primavera (oh)
Y quien me quiera, que se una a mi manada
Prometo dar mi mirada más sincera
Así cuando muera, moriré como un guerrero
Un viajero, heredero del dolor y la tormenta
Victorioso tras la lucha más sangrienta (sí)
La lucha de vencer mi propio miedo (miedo)
Ik geef je mijn verkoudheid
De afbeelding is wit als ik hem vergroot
Een andere schaduw die wordt weggerukt uit de leegte
Ik ben als een chill
Een geest in de menigte, somber
Ik glimlach om de pijn terwijl hij zijn lessen dicteert
Ik sterf in oorlogen, maar ik ben geboren tussen liedjes
Ik slaap in achterste auto's
Mijn angsten zijn felle januari die beslissingen bevriezen
Ik heb al vier herfsten zwaargewond doorgebracht
Soledad zegent me als ik haar vervloek
Vergeetachtigheid en nostalgie kennen geen leeftijd
Voor het verlies van liefde en vrienden
Tijd is mijn getuige en mijn beul
Hij glimlacht terwijl hij me ziet verkreukelen
Naakte vroege vogels, geen schild onderweg
Omdat mijn geest een brug is die niet eindigt
Dat ik later weer oversteek, eeuwig spel
Eindeloos, zoals het wit van de notebook
Ik slaap en ik droom geen feeën, ik droom niets
Als ik huilde bij de geboorte, is dat omdat ik wist wat me te wachten stond
Mijn leger was mijn liefde, nu is het mijn kussen
Ik was een puppy zonder zwaard, zonder dolken
Met niets, alleen mijn zweren die het ijs voelen
Zo sta ik tegenover het leger van angst
Ik ben een slaaf van de tijd (ik ben een slaaf van de tijd)
Verloren in de witte duisternis
De sneeuw die mijn lichaam bedekt (de sneeuw die mijn lichaam bedekt)
Ik ben nog steeds alleen in dit Antarctica (ah)
Ik zoek naar mijn wapens, maar ik draag ze niet
Duizenden transparante ruiters naderen
En de maanden gaan voorbij, zonder vrede of alcatraz
Mijn vraatzuchtige helft voedt zich met rap
Kijk hoe ik het licht van die slaven uitdoe
Gekruisigd zonder kruis en zonder spijkers
Wat zullen ze weten over Siberië en zijn sneeuwstorm?
Wat zullen ze weten over de hysterie van de kunstenaar?
Ik in mijn melkwegstelsel, gelukkig in mijn geheugenverlies
De kracht van het heden als de enige kerk
De narcolepsie om te verliezen waar ik het meest van hield
Om een wonderkind te zijn, zoals Bobby Fischer
Grijze dagen aan de rand van wat ik beslis
Zo in slaap, want de schreeuw is een lichte zucht
De zekerheid dat ik weet dat ik een gewond hert ben
Om te zien hoe de schoonheid in schoten valt
Ik kijk naar de dood zo mager en ondoorzichtig
Ik wil strand, maracas, hangmat
Kater en fles, fles en kater
Maar ik breng de dag door met grommen als Chewbacca
Existentieel riool, naamloos kompas
Pijn wacht in het zuiden, angst in het noorden
Het is mijn sport om te denken en te denken
Maar soms zorgt overdenken ervoor dat je snijdt
Ik ben een slaaf van de tijd
Verloren in de witte duisternis
De sneeuw die mijn lichaam bedekt
Ik ben nog steeds alleen op dit Antarctica
Ik ben een slaaf van de tijd (ik ben een slaaf van de tijd)
Verloren in de witte duisternis
De sneeuw die mijn lichaam bedekt (de sneeuw die mijn lichaam bedekt)
Ik ben nog steeds alleen op dit Antarctica
Ik zocht naar mijn noorden en de snijwonden waren genezen
Ik liep weg van hulpeloosheid en zijn schot
Vandaag zie ik alles duidelijk, ik begrijp het
Mijn innerlijke licht is de zaklamp die ik heb
Ik sta oog in oog met mijn paniek en het is arctisch, dus ik kijk ernaar
Terwijl ik adem en me omdraai om hem te ontmoeten (oh)
In mij wonen vier fantastische
Ze zijn mijn stem, mijn waarde, mijn talent, mijn geloof
Ik weet dat ik zal aankomen bij de oase die op me wacht (ja)
Ik kan zien dat achter de sneeuw de lente is (oh)
En wie van me houdt, sluit je aan bij mijn roedel
Ik beloof dat ik mijn meest oprechte blik zal geven
Dus als ik sterf, sterf ik als een krijger
Een reiziger, erfgenaam van pijn en storm
Zegevierend na het bloedigste gevecht (ja)
De strijd om mijn eigen angst (angst) te overwinnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt