Hieronder staat de songtekst van het nummer Стая самолётов , artiest - Мураками met vertaling
Originele tekst met vertaling
Мураками
Утренний туман не заставит
Нас сердце распахнуть на час.
Руки на стекло под дыхание фраз,
До свидания наш альянс.
Припев:
И стая самолетов растает без пилотов,
Я буду у штурвала слать сигналы до финала!
Нам не помогут крылья, иллюминатор пыльный;
Мы падаем, вслепую, паникуя вниз.
А ветер, гудит — и давит на грудь,
Расчищая километры и ломая грусть.
Так поцелуй и попроси меня, быстрей —
Сбежать с тобой, не глядя, вдоль посадочных огней!
Нежностью своей и глотком вина,
Раздели — прошу меня.
Оторви листок от календаря,
Улетаю с ним и я.
Припев:
И стая самолетов растает без пилотов,
Я буду у штурвала слать сигналы до финала!
Нам не помогут крылья, иллюминатор пыльный;
Мы падаем, вслепую, паникуя вниз.
А ветер, гудит — и давит на грудь,
Расчищая километры и ломая грусть.
Так поцелуй и попроси меня, быстрей —
Сбежать с тобой, не глядя, вдоль посадочных огней!
И стая самолетов растает без пилотов,
Я буду у штурвала слать сигналы до финала!
Нам не помогут крылья, иллюминатор пыльный;
Мы падаем, вслепую, паникуя вниз.
А ветер, гудит — и давит на грудь,
Расчищая километры и ломая грусть.
Так поцелуй и попроси меня, быстрей —
Сбежать с тобой, не глядя, вдоль посадочных огней!
Декабрь, 2015.
De ochtendmist zal niet dwingen
Open ons hart voor een uur.
Handen op het glas onder de adem van zinnen,
Vaarwel onze alliantie.
Refrein:
En een zwerm vliegtuigen zal wegsmelten zonder piloten,
Ik zal signalen aan het roer sturen tot de finale!
Vleugels zullen ons niet helpen, de patrijspoort is stoffig;
We vallen, blindelings, in paniek naar beneden.
En de wind zoemt - en drukt op de borst,
Kilometers ruimen en verdriet breken.
Dus kus en vraag me, schiet op -
Ren met je mee, zonder te kijken, langs de landingslichten!
Met je tederheid en een slokje wijn,
Delen, alstublieft.
Scheur het blad van de kalender af
Ik vlieg ook met hem.
Refrein:
En een zwerm vliegtuigen zal wegsmelten zonder piloten,
Ik zal signalen aan het roer sturen tot de finale!
Vleugels zullen ons niet helpen, de patrijspoort is stoffig;
We vallen, blindelings, in paniek naar beneden.
En de wind zoemt - en drukt op de borst,
Kilometers ruimen en verdriet breken.
Dus kus en vraag me, schiet op -
Ren met je mee, zonder te kijken, langs de landingslichten!
En een zwerm vliegtuigen zal wegsmelten zonder piloten,
Ik zal signalen aan het roer sturen tot de finale!
Vleugels zullen ons niet helpen, de patrijspoort is stoffig;
We vallen, blindelings, in paniek naar beneden.
En de wind zoemt - en drukt op de borst,
Kilometers ruimen en verdriet breken.
Dus kus en vraag me, schiet op -
Ren met je mee, zonder te kijken, langs de landingslichten!
december, 2015.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt