Hieronder staat de songtekst van het nummer Нулевой километр , artiest - Мураками met vertaling
Originele tekst met vertaling
Мураками
Пылью наполнены обе сандалии, в поисках гения – по спирали,
Хлопьями воздуха манит дорога, голоса нет, аллергия, не многого надо
Поцелуй от помады, побережье Невады и кофе гляссе.
Когда тебе рады
Любовь до упада.
И дождливое танго!
Так бежим по шоссе!
Это мой нулевой километр!
Пожирает сентябрьский полдень,
По колесам играет оркестр – камень за камнем, камень за камнем.
Это мой нулевой километр!
Начинаю отсчет от Казани,
Мы построим Китайскую стену здесь!
Камень за камнем...
Пересекающий ток расстояния, беспрерывное эхо молчаливых признаний,
Я подарю поцелуй и три слова, голоса нет, аллергия – так многого надо
Простыню и пижаму,
Взгляд принцессы Дианы.
И запой по весне.
Еще два банана
Нежность цвета коалы,
Может просто устали?
Ну, так бежим по шоссе!
Это мой нулевой километр!
Пожирает сентябрьский полдень,
По колесам играет оркестр – камень за камнем, камень за камнем.
Это мой нулевой километр!
Начинаю отсчет от Казани,
Мы построим Китайскую стену здесь!
Камень за камнем...
Это мой нулевой километр!
Пожирает сентябрьский полдень,
По колесам играет оркестр – камень за камнем, камень за камнем.
Это мой нулевой километр!
Начинаю отсчет от Казани,
Мы построим Китайскую стену здесь!
Камень за камнем...
Это мой нулевой километр!
Пожирает сентябрьский полдень,
По колесам играет оркестр – камень за камнем, камень за камнем.
Это мой нулевой километр!
Начинаю отсчет от Казани,
Мы построим Китайскую стену здесь!
Камень за камнем, камень за камнем.
Beide sandalen zijn gevuld met stof, op zoek naar genie - in een spiraal,
De weg lonkt met luchtvlokken, er is geen stem, allergieën, er is niet veel nodig
Lippenstiftkus, de kust van Nevada en koffieglas.
Wanneer je welkom bent
Liefde om te vallen.
En regenachtige tango!
Dus laten we rennen over de snelweg!
Dit is mijn nulmijlpaal!
Verslindt de septembermiddag
Een orkest speelt op de wielen - steen voor steen, steen voor steen.
Dit is mijn nulmijlpaal!
Ik begin te tellen vanaf Kazan,
We bouwen hier een Chinese muur!
Steen bij Steen...
De stroom van de afstand overstekend, de onophoudelijke echo van stille bekentenissen,
Ik geef je een kus en drie woorden, geen stem, allergieën - er is zoveel nodig
Lakens en pyjama's
Het uiterlijk van prinses Diana.
En drinken in de lente.
Nog twee bananen
De tederheid van de kleur van de koala,
Misschien gewoon moe?
Nou, laten we over de snelweg rennen!
Dit is mijn nulmijlpaal!
Verslindt de septembermiddag
Een orkest speelt op de wielen - steen voor steen, steen voor steen.
Dit is mijn nulmijlpaal!
Ik begin te tellen vanaf Kazan,
We bouwen hier een Chinese muur!
Steen bij Steen...
Dit is mijn nulmijlpaal!
Verslindt de septembermiddag
Een orkest speelt op de wielen - steen voor steen, steen voor steen.
Dit is mijn nulmijlpaal!
Ik begin te tellen vanaf Kazan,
We bouwen hier een Chinese muur!
Steen bij Steen...
Dit is mijn nulmijlpaal!
Verslindt de septembermiddag
Een orkest speelt op de wielen - steen voor steen, steen voor steen.
Dit is mijn nulmijlpaal!
Ik begin te tellen vanaf Kazan,
We bouwen hier een Chinese muur!
Steen voor steen, steen voor steen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt