Hieronder staat de songtekst van het nummer Невыносим , artiest - Мураками met vertaling
Originele tekst met vertaling
Мураками
Я разбиваю наш мир на осколки
И вспоминать о прошедшем, что толку
Не было тебя, разные миры
Не было меня, вышли из игры
Нас интернет потеряет на сутки
Такое, знаю, почти невозможно
Хватит звонков, нет больше сил
Нет тайников, ты победил
И я кричу, умирая от боли
Оставьте девочку на берегу
Ее любовь вы как рыбу вспороли
Я не могу, я не могу!
Смотри, куда все пришло поневоле
И нет решения, снова висим!
И я кричу, умирая от боли
Невыносим!
Ты невыносим!
Пришла пора попрощаться, так вышло
Все бесполезно, я больше не слышу!
Не было тебя, глупые мечты
Не было меня, замело следы
И перестань делать вид, все в порядке
Я так давно в эту сказку не верю
Хватит звонков, нет больше сил
Нет облаков, снова взбесил
И я кричу, умирая от боли
Оставьте девочку на берегу
Ее любовь вы как рыбу вспороли
Я не могу, я не могу!
Смотри, куда все пришло поневоле
И нет решения, снова висим!
И я кричу, умирая от боли
Невыносим!
Ты невыносим!
И я кричу, умирая от боли
Оставьте девочку на берегу
Ее любовь вы как рыбу вспороли
Я не могу, я не могу!
Смотри, куда все пришло поневоле
И нет решения, снова висим!
И я кричу, умирая от боли
Невыносим!
Ты невыносим!
Больше нет сил, невыносим
Больше нет сил, невыносим
Больше нет сил, невыносим
Больше нет сил, невыносим
Больше нет сил, невыносим
Больше нет сил, невыносим
Больше нет сил, невыносим
Больше нет сил, невыносим
Ik breek onze wereld in stukken
En onthoud het verleden, wat heeft het voor zin
Er was geen jij, verschillende werelden
Was ik niet, verliet het spel
Het internet zal ons voor een dag kwijt zijn
Dit is, ik weet het, bijna onmogelijk.
Genoeg gebeld, geen kracht meer
Geen schuilplaatsen, jij hebt gewonnen
En ik schreeuw het uit van de pijn
Laat het meisje aan de kust
Haar liefde die je openscheurde als een vis
Ik kan het niet, ik kan het niet!
Kijk waar alles onvrijwillig kwam
En er is geen oplossing, we hangen weer!
En ik schreeuw het uit van de pijn
Ondraaglijk!
Je bent ondraaglijk!
Het is tijd om afscheid te nemen, dus het is gebeurd
Het is nutteloos, ik kan niet meer horen!
Er was geen jij, stomme dromen
Ik was er niet, de sporen waren bedekt
En stop met doen alsof het oké is
Ik geloof al zo lang niet meer in dit sprookje
Genoeg gebeld, geen kracht meer
Geen wolken, weer pissig
En ik schreeuw het uit van de pijn
Laat het meisje aan de kust
Haar liefde die je openscheurde als een vis
Ik kan het niet, ik kan het niet!
Kijk waar alles onvrijwillig kwam
En er is geen oplossing, we hangen weer!
En ik schreeuw het uit van de pijn
Ondraaglijk!
Je bent ondraaglijk!
En ik schreeuw het uit van de pijn
Laat het meisje aan de kust
Haar liefde die je openscheurde als een vis
Ik kan het niet, ik kan het niet!
Kijk waar alles onvrijwillig kwam
En er is geen oplossing, we hangen weer!
En ik schreeuw het uit van de pijn
Ondraaglijk!
Je bent ondraaglijk!
Geen kracht meer, ondraaglijk
Geen kracht meer, ondraaglijk
Geen kracht meer, ondraaglijk
Geen kracht meer, ondraaglijk
Geen kracht meer, ondraaglijk
Geen kracht meer, ondraaglijk
Geen kracht meer, ondraaglijk
Geen kracht meer, ondraaglijk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt