Züleyha - MUDI
С переводом

Züleyha - MUDI

Год
2016
Язык
`Duits`
Длительность
221070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Züleyha , artiest - MUDI met vertaling

Tekst van het liedje " Züleyha "

Originele tekst met vertaling

Züleyha

MUDI

Оригинальный текст

Wir hab’n uns als Kinder schon gekannt

Das erste Mal schreib' ich deinen Namen jetzt aufs Blatt

Züleyha!

Das erste Mal nach so langer Zeit

Hab' gehofft, dass diese Wunde in mei’m Herzen heilt

Nummer noch gespeichert, tausendmal gewählt

In der Hoffnung, dass du abnimmst, es ist zu spät

Ich vermisse dich, mein Schatz, gib ein Zeichen, wenn du kannst

Vermisse deine Redensart, vermisse, wie du lachst

Ich hab' Bilder in mei’m Kopf, beschütz sie, lieber Gott

Ich will schlafen, denn in meinen Träum'n besucht sie mich so oft

Züleyha, ich weiß nicht mehr, was Liebe heißt

Weil unsre Trennung mir das Herz zerreißt

Wo ist nur mein Engel hin?

Canım benim, her şeyim

Hayati nour 3aynaie, komm zurück, ich werde blind

Spür' nur noch Kälte, seit du weg bist

Das Leben eine Lüge, nur der Tod, der echt ist

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Züleyha, ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha, warum musstest du nur von uns gehen?

Züleyha, wart' auf den Tag, bis wir uns wiedersehen

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha!

Züleyha!

Wir hatten Pläne und so

Wir hab’n geredet über Kinder, über Leben und Tod

Züleyha, hab' dich gefragt, was passiert, falls ich mal weg bin

Doch heute bist du fort von mir, Prinzessin

Unser Sohn sollte ma' Musa heißen

Und wär es eine Tochter, sollte sie dann Zeynep heißen

Züleyha, es gibt keine so wie sie

Du hast meine Mutter wie deine eigene geliebt

Benehmen einer Königin, Respekt an erster Stelle

Und ging es mir mal scheiße, warst du da an erster Stelle

Züleyha, sogar unsre Eltern kannten sich

Akzeptierten unsre Liebe, dein Vater akzeptierte mich

Ob Kurde oder Araber

Ihm war es scheißegal, was ich war

Hauptsache, ich war für seine Tochter da

Ich war für seine Tochter da

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Züleyha, ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha, warum musstest du nur von uns gehen?

Züleyha, wart' auf den Tag, bis wir uns wiedersehen

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha!

Züleyha!

Verlor die Standhaftigkeit

Das erste Mal, dass ich auf meinen Knien um eine Frau wein’n

Züleyha, dein letzer Atemzug

Die Ärzte kam’n und deckten dich mit einem weißen Tuch

Hielt deine Hand ganz fest

Wollt' dich behalten, mitnehmen, einfach ganz weit weg

Du willst mich stark sehen, ich weiß, doch der Tod hat seinen Preis

Hab' vergessen, wer ich bin, vergessen, wie ich heiß'

Weil ich die Nerven verlier', ich bin gestorben mit dir

Fühl' mich so leer als ob ein Baby seine Mutter verliert

Züleyha, seh' dich dauernd vor mir stehen

Will dich greifen doch es geht nicht, andauernd fließen Trän'n

Du gehörst zu Gott und zu ihm kehrst du zurück

Doch vermisse dich, mein Schatz, vermisse dich, mein Glück

Auf deine Leiche einen Tunnelblick, alles ist so tot um mich

Hör' deine Stimme in mei’m Kopf, doch du redest nicht

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Züleyha, ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha, warum musstest du nur von uns gehen?

Wart' auf den Tag, bis wir uns wiedersehen

Züleyha, du sollst wissen: ich vergess' dich nicht!

Ich schwör' auf Gott, ich vermisse dich!

Züleyha!

Züleyha!

Перевод песни

We kenden elkaar al als kinderen

Ik schrijf nu voor het eerst je naam op het vel

Zuleyha!

De eerste keer na zo'n lange tijd

Ik hoopte dat deze wond in mijn hart zou genezen

Nummer nog steeds opgeslagen, duizend keer gebeld

Ik hoop dat je afvalt, het is te laat

Ik mis je mijn schat, geef een teken als je kunt

Mis je manier van praten, mis hoe je lacht

Ik heb foto's in mijn hoofd, bescherm ze, lieve God

Ik wil slapen omdat ze me in mijn dromen zo vaak bezoekt

Züleyha, ik weet niet meer wat liefde betekent

Omdat onze scheiding mijn hart breekt

Waar is mijn engel gebleven?

Canım benim, haar şeyim

Hayati nour 3aynaie, kom terug, ik ga blind

Voel de kou pas sinds je weg bent

Het leven is een leugen, alleen de dood is echt

Züleyha, je moet weten: ik zal je niet vergeten!

Züleyha, ik zweer het, ik mis je!

Züleyha, waarom moest je ons verlaten?

Züleyha, wacht op de dag tot we elkaar weer ontmoeten

Züleyha, je moet weten: ik zal je niet vergeten!

Ik zweer bij God, ik mis je!

Zuleyha!

Zuleyha!

We hadden plannen en zo

We spraken over kinderen, over leven en dood

Züleyha, ik vroeg je wat er zal gebeuren als ik weg ben

Maar vandaag ben je weg van mij, prinses

Onze zoon zou Musa . moeten heten

En als het een dochter was, zou haar naam Zeynep zijn

Züleyha, er is niemand zoals zij

Je hield van mijn moeder zoals die van jou

Manieren van een koningin, respecteer eerst

En toen het slecht met me ging, was jij er als eerste

Züleyha, zelfs onze ouders kenden elkaar

Accepteerde onze liefde, je vader accepteerde mij

Of het nu Koerden of Arabieren zijn

Het kon hem geen fuck schelen wat ik was

Het belangrijkste was dat ik er was voor zijn dochter

Ik was er voor zijn dochter

Züleyha, je moet weten: ik zal je niet vergeten!

Züleyha, ik zweer het, ik mis je!

Züleyha, waarom moest je ons verlaten?

Züleyha, wacht op de dag tot we elkaar weer ontmoeten

Züleyha, je moet weten: ik zal je niet vergeten!

Ik zweer bij God, ik mis je!

Zuleyha!

Zuleyha!

Verloor de standvastigheid

De eerste keer dat ik op mijn knieën huil voor een vrouw

Züleyha, je laatste adem

De dokters kwamen en bedekten je met een witte doek

hield je hand stevig vast

Wilde je houden, je meenemen, gewoon ver weg

Je wilt me ​​sterk zien, ik weet het, maar de dood heeft zijn prijs

Ik ben vergeten wie ik ben, mijn naam vergeten

Omdat ik mijn zenuwen verlies, stierf ik met jou

Voel je zo leeg alsof een baby zijn moeder verliest

Züleyha, ik zie je steeds voor me staan

Ik wil je grijpen maar het lukt niet, de tranen blijven stromen

Je bent van God en je keert naar hem terug

Maar mis je, mijn liefste, mis je, mijn geluk

Tunnelvisie op je lijk, alles is zo dood om me heen

Hoor je stem in mijn hoofd, maar je spreekt niet

Züleyha, je moet weten: ik zal je niet vergeten!

Züleyha, ik zweer het, ik mis je!

Züleyha, waarom moest je ons verlaten?

Wacht op de dag tot we elkaar weer ontmoeten

Züleyha, je moet weten: ik zal je niet vergeten!

Ik zweer bij God, ik mis je!

Zuleyha!

Zuleyha!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt