Hieronder staat de songtekst van het nummer Verrückte Welt , artiest - MUDI met vertaling
Originele tekst met vertaling
MUDI
Sie fragen: Wer ist dieser Junge und was macht er da?
Ich heiße Mudi, neunzehn und bin Araber
Sie nenn’n mich Deutschraps Zukunft, Rap ist meine Zuflucht
Nur weil ihr jetzt auf Deutsch rappt, seid ihr noch nicht cool, Jungs
Menschen heben ab, so wie Ufos
Die Sterne sind zum Greifen nah, doch dann stürzen sie ab;
Minus
Auf der Bank, Reichtum macht krank
So viele Menschen woll’n vergessen, aber keiner, der’s kann — haltet die Welt
an!
Die Jugend, sie wächst auf ohne Eltern
Sein Vater ist schon lange weg, was wird aus seinem Sohn, der kein’n Held hat?
Mama für die Nikeschuhe kein Geld hat
Also muss er anders überleben — Sturmmaske, «Geld her!»
Mit Drogen wird er älter, auf die Schule keine Lust mehr
Frust, Schmerz tief in seiner Brust, er
Will doch einfach frei sein von Sorgen, lebt für heute, nicht für morgen
Die Hoffnung längst gestorben, der Blick fällt Richtung Norden
Keine Prespektive, mit dreizehn falsche Schiene
Mit vierzehn Überfälle und mit fünfzehn werd’n sie Diebe
Von den Eltern keine Liebe, er staut sich, der Hass
Drogen ficken Kopf, bis du keine Aussicht mehr hast
Abschiebehaft, die Zukunft verbaut
Und der Staat ist daran schuld, dass die Jugend versaut
Der Staat will uns betrügen, aber wir betrügen ihn
Politiker, sie lügen, glauben fest an Sarrazin
Glauben fest an seine Thesen, sein Buch will ich nicht lesen
Warum?
Kein Politiker traut sich in unsre Gegend
Wissen nicht, wie wir hier leben, leben nach eignen Regeln
Der Staat nimmt uns aus, aber will uns nichts mehr geben
Vergeben, vergesse, verzeih’n — Polizei
Sperrt uns ein, vierundzwanzig Stunden, Bruder, sitzt du ein
Für sie kann jeder Schwarzkopf der Täter sein
Ich werde verdächtigt, Rap soll meine Waffe sein
Wer sagt uns die Wahrheit?
Wer von euch schafft Klarheit?
Schrei' ins Parlament diese Zeilen aus Wut, Bruder
Ich schalt' den Fernseher aus, will die Medien nicht mehr seh’n
Was sie zeigen fördert — lass die Moslems untergeh’n!
Fördert nur die NPD, fördert ihren Zuwachs
Das Land schreit nach Hilfe — bitte Merkel, tu was!
Amerika fordert the new world order
Doch in Wirklichkeit sind sie doch die Mörder
Amerikas Geheimdienst wollte was verändern
So entstand der Plan für den elften September
Das Feindbild Islam, sie verbrenn’n den Koran
Und im Weißen Haus ist der Sekretär ein Taliban
Verrückte Welt, alles dreht sich nur ums Geld
Leben wie in einem Film, doch leider gibt es hier kein’n Held
Jeden Tag dieselbe Frage: Was passiert in diesem Land?
Ich bin Deutscher, trotzdem nennen sie mich Immigrant
In meinem Herz bleibt ein kleiner Funken Hoffnung
Ein kleiner Funken Hoffnung, Bruder, halt den Kopf hoch!
Menschen sterben, Knopfdruck — wen interessiert’s?
Für die Fädenzieher bleibt es nur ein Spiel
Ze vragen: wie is deze jongen en wat doet hij daar?
Mijn naam is Mudi, ik ben negentien en ik ben Arabisch
Ze noemen me Deutschraps Zukunft, rap is mijn toevluchtsoord
Alleen omdat je in het Duits rapt, maakt je niet cool, jongens
Mensen stijgen op, net als UFO's
De sterren zijn binnen handbereik, maar dan vallen ze;
minus
Op de bank maakt rijkdom je ziek
Zoveel mensen willen vergeten, maar niemand die dat kan - de wereld stoppen
Bij!
De jeugd, ze groeien op zonder ouders
Zijn vader is allang weg, wat zal er worden van zijn zoon die geen held heeft?
Mama heeft geen geld voor de Nike schoenen
Dus hij moet anders overleven - bivakmuts, "Hier geld!"
Hij wordt ouder met drugs en wil niet meer naar school
Frustratie, pijn diep in zijn borst, hij
Wil gewoon vrij zijn van zorgen, leef voor vandaag, niet voor morgen
Hoop is allang gestorven, de blik valt naar het noorden
Geen prospect, met dertien verkeerde sporen
Bij veertien overvallen en bij vijftien worden ze dieven
Geen liefde van de ouders, de haat bouwt zich op
Drugs neuken je hoofd tot je uit het zicht bent
In afwachting van deportatie, de toekomst geblokkeerd
En het is de schuld van de staat dat jonge mensen het verknoeien
De staat wil ons bedriegen, maar wij bedriegen het
Politici, ze liegen, geloven stellig in Sarrazin
Ik geloof heilig in zijn stellingen, ik wil zijn boek niet lezen
Waarom?
Geen enkele politicus durft naar ons gebied te gaan
Weet niet hoe we hier leven, leef volgens onze eigen regels
De staat haalt ons eruit, maar wil ons niets meer geven
Vergeven, vergeten, vergeven - politie
Sluit ons op, vierentwintig uur, broer, je zit opgesloten
Voor hen kan elke mee-eter de boosdoener zijn
Ik vermoed dat rap mijn wapen zou moeten zijn
Wie vertelt ons de waarheid?
Wie van jullie schept duidelijkheid?
Schreeuw deze regels uit woede in het Parlement, broeder
Ik zet de tv uit, ik wil de media niet meer zien
Wat ze laten zien, promoot - laat de moslims omkomen!
Ondersteunt alleen de NPD, ondersteunt de groei ervan
Het land schreeuwt om hulp - alsjeblieft Merkel, doe iets!
Amerika eist de nieuwe wereldorde
Maar in werkelijkheid zijn zij de moordenaars
Amerikaanse geheime dienst wilde iets veranderen
Zo kwam het plan voor 11 september tot stand
De vijand van de islam, ze verbranden de koran
En in het Witte Huis is de secretaris een Taliban
Gekke wereld, het draait allemaal om het geld
Het leven als in een film, maar helaas is hier geen held
Elke dag dezelfde vraag: wat gebeurt er in dit land?
Ik ben Duits, maar ze noemen me nog steeds een immigrant
Een klein sprankje hoop blijft in mijn hart
Een sprankje hoop, broeder, hou je hoofd omhoog!
Mensen sterven, druk op een knop - wat maakt het uit?
Voor wie aan de touwtjes trekt, het blijft maar een spelletje
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt