Hieronder staat de songtekst van het nummer Film , artiest - MUDI met vertaling
Originele tekst met vertaling
MUDI
Sie fragen, «Warum lebt der Junge distanziert?»
Mein Leben wie ein Film — Hollywood, ist viel passiert
Jeder spielt 'ne Rolle, aber fragt nicht, wie
Deswegen leb' ich so versteckt wie ein Assassin
Jeder will 'ne Rolle in mei’m Leben sein
Jeder will die Hauptrolle, jeder will ein Bruder sein
Und beim Casting werden Schlampen dann zu Frauen
Woll’n die Rolle eines Engels, Bruder, wem willst du da trauen?
Viele kriegen 'nen Oscar, Schauspielkunst eins-a
Aber der Regisseur des Filmes, er bleibt einsam
Versteck' mich in der Nacht, ich habe Angst vor meinen Schauspielern
In mir steckt der Hass, weil Menschen mich so anwidern
Die Filme, die sie dreh’n, sie sind ab achtzehn
Viele sind auch Schwachsinn, aber trotzdem in mei’m Leben drin
Ihr Drehbuch ist geschrieben, voll mit Neid und Hass
Setz dich hin, guck mein’n Film, bevor du ihn verpasst
Mein Leben ist mal Hollywood, mal Bollywood
Ich schwöre, du kriegst Gänsehaut, wenn du in die Story guckst
Ich spiel' die Hauptrolle, aber kenn' mein Drehbuch nicht
Vieles hat kein’n Sinn, verlier' mich in mei’m Film
Mein Leben ist mal Hollywood, mal Bollywood
Ich schwöre, du kriegst Gänsehaut, wenn du in die Story guckst
Ich spiel' die Hauptrolle, aber kenn' mein Drehbuch nicht
Vieles hat kein’n Sinn, verlier' mich in mei’m Film
Horror, Action, Thriller, Bruder, alles da
In diesem Film bin ich der King, ein Superstar
Die Rollen sind verschieden, jeder spielt 'ne andre
Doch ich bleibe derselbe, bleib' in jedem Film der Alte
Veränder' mich nicht, scheiß' auf eure Gagen
Scheiß' auf euer Geld und ich scheiß' auf euern Namen
Ich fahr' ein’n andren Film, wo meine Brüder hier die Rolle spiel’n
Wo Geld und Frau’n in einem Film uns nicht kontrollier’n
In diesem Film sind meine Brüder wie mein Leben
Löwen beißen in den Hals dieser Hyänen
Ein Leben wie im Dschungel, lern zu überleben
Und bei manchen Sachen lernst du Schweigen, nicht zu reden
Nehm' mein Leben in die Hand und bleib' der Regisseur
Schalt doch einfach weg, wenn dich dieser Film so stört
Mein Leben ist mal Hollywood, mal Bollywood
Ich schwöre, du kriegst Gänsehaut, wenn du in die Story guckst
Ich spiel' die Hauptrolle, aber kenn' mein Drehbuch nicht
Vieles hat kein’n Sinn, verlier' mich in mei’m Film
Mein Leben ist mal Hollywood, mal Bollywood
Ich schwöre, du kriegst Gänsehaut, wenn du in die Story guckst
Ich spiel' die Hauptrolle, aber kenn' mein Drehbuch nicht
Vieles hat kein’n Sinn, verlier' mich in mei’m Film
Ze vragen: "Waarom is de jongen afstandelijk?"
Mijn leven als een film - Hollywood, er is veel gebeurd
Iedereen speelt een rol, maar vraag niet hoe
Daarom leef ik verborgen als een huurmoordenaar
Iedereen wil een rol in mijn leven
Iedereen wil de hoofdrol, iedereen wil een broer zijn
En dan bij de casting worden sletten vrouwen
Wil je de rol van een engel, broer, wie wil je vertrouwen?
Velen krijgen een Oscar, handelend als eerste
Maar de regisseur van de film, hij blijft eenzaam
Verberg me in de nacht, ik ben bang voor mijn acteurs
Ik haat het omdat mensen me zo walgen
De films die ze maken, ze zijn achttien jaar en ouder
Veel zijn ook onzin, maar nog steeds in mijn leven
Je scenario is geschreven, vol afgunst en haat
Ga zitten, bekijk mijn film voordat je hem mist
Soms is mijn leven Hollywood, soms Bollywood
Ik zweer je krijgt kippenvel als je naar het verhaal kijkt
Ik speel de hoofdrol, maar ik ken mijn script niet
Veel dingen kloppen niet, verlies me in mijn film
Soms is mijn leven Hollywood, soms Bollywood
Ik zweer je krijgt kippenvel als je naar het verhaal kijkt
Ik speel de hoofdrol, maar ik ken mijn script niet
Veel dingen kloppen niet, verlies me in mijn film
Horror, actie, thriller, broer, het is er allemaal
In deze film ben ik de koning, een superster
De rollen zijn anders, iedereen speelt een andere
Maar ik blijf hetzelfde, blijf hetzelfde in elke film
Verander me niet, fuck je kosten
Verpest je geld en ik verpest je naam
Ik rijd nog een film waarin mijn broers de rol spelen hier
Waar geld en vrouwen ons niet beheersen in een film
In deze film zijn mijn broers als mijn leven
Leeuwen bijten in de nek van deze hyena's
Een leven zoals in de jungle, leer overleven
En met sommige dingen leer je zwijgen, niet spreken
Neem de controle over mijn leven en blijf de regisseur
Zet het gewoon uit als deze film je zo stoort
Soms is mijn leven Hollywood, soms Bollywood
Ik zweer je krijgt kippenvel als je naar het verhaal kijkt
Ik speel de hoofdrol, maar ik ken mijn script niet
Veel dingen kloppen niet, verlies me in mijn film
Soms is mijn leven Hollywood, soms Bollywood
Ik zweer je krijgt kippenvel als je naar het verhaal kijkt
Ik speel de hoofdrol, maar ik ken mijn script niet
Veel dingen kloppen niet, verlies me in mijn film
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt